Под этим солнцем и небом мы тепло приветствуем Вас, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Бухта 2.0. Тёплая. Ламповая. Твоя.

Автор Тема: Переводы книг ESO  (Прочитано 7621 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн vechislov

  • *
  • Сообщений: 4757
  • Пол: Мужской
  • Open your eyes. Be Enlightened!
Переводы книг ESO
« : 24 Декабря 2014, 09:09 »
+2
Здесь буду размещать книги ESO в моем переводе. Думаю вам будет интересно их почитать. В тексте под спойлером будет даваться оригинальный текст. Читайте, обсуждайте, и, конечно, не стесняйтесь говорить о неточностях в моих переводах.

Первая книга рассказывает о дрессировке сенч-тигров каджитами.


Сахарный аппетит

Пошаговое руководство для счастливых сенч-тигров.

Автор: Азму-ра

Ум сенч-тигра, как и его хвост, сплетен в невероятную форму, словно перед прыжком на жертву. И если его жертва вы, то вам крупно не повезло! Но если вы схватите сенч-тигра за хвост, он будет делать то, что вы хотите - до тех пор, пока вы его держите.

В теории управлять сенч-тигром с помощью хвоста можно вечно, но Азму-ра не советует этого. Сенчи быстры, сильны и не любят притеснений! Куда лучше ухватиться за их ум, но как это сделать?

Сперва поймите, что, как и каджиты, сенч-тигры — сладкоежки. У них прекрасный нюх и они могут учуять лунный сахар везде, где бы он ни был спрятан. В мешке за стенами, в животе вашего друга — где угодно.

К счастью, сенч-тигры могут поедать сахар в больших количествах. Поддерживая правильную диету, вы можете сделать сенч-тигров более агрессивными, чтобы использовать их для ловли крыс. Вам нужно лишь знать нужное количество лунного сахара.

А вот теперь о сложном. У сенчей пристрастие к сладкому возрастает и убывает согласно лунным фазам, начиная с фазы, в которую он родился, и, заканчивая противоположной. Размер — один из факторов и, соответственно, чем больше сенч, тем больше лунного сахара ему надо.

Некоторые дрессировщики определяют порции лунного сахара для своих сенч-тигров так, как говорит местный храм Двух Лун, но Азму-ра не советует так поступать. Не всегда поблизости есть жрецы, да и кормить своего сенча лунным сахаром из храма слишком дорого.

Помимо этого, сенч-тигры быстро растут. Пока они не вырастут, их аппетит сильно меняется. Многие потенциальные дрессировщики не успевают подготовить хотя бы небольшой запас лунного сахара. В результате получается славная бойня.

Лучше всего иметь на руках достаточный запас лунного сахара. Сенчи едят до тех пор, пока не насытятся, а остатки можно использовать в холодных сладких рулетах, приправить ими пудинг или сделать восхитительные лунные конфеты.

После того, как сенч-тигр съел достаточно лунного сахара, он хочет только две вещи: мяса, чтобы набить им брюхо, и место под солнцем, чтобы погреться. После этого сенчи становятся пригодным для охраны полей и охотничьих игр, но все это они могут и без длительного обучения. А их дрессировка может идти очень долго.

Например, не советую впрягать сенчей в сельскохозяйственные орудия. Даже если  вы впряжете сенч-тигра в плуг и он будет терпеть ярмо, то он все равно будет бегать так, как ему вздумается, словно полевая мышь. Поэтому избавьте себя от неприятности собирать разбросанные плуги!

Некоторые дрессировщики смогли добиться определенных успехов в дрессировке водных и боевых сенчей. Но Азму-ра против того, чтобы учить их есть людей, если вы не сильны в бою. И даже если это так, он не советует учить подобному. Преданность сенч-тигров можно заслужить только через их живот, верно?

Надеюсь, что благодаря этому руководству, вас не съест ваш лучший сенч-тигр. Ну а если нет, что ж... Азму-ра ничего не обещал!

Спойлер - Оригинальный текст:
Suggarbelly

A Walker's Guide to Happy Senche-Tigers

by Azmu-ra

The mind of sench-tiger is like its tail, weaving impossible shapes before pouncing on its prey. If you are that prey, too bad for you! But grab of the tail and the senche-tiger does exactly as you want, so long as your grip remains firm.

In theory one could lead a senche-tiger about by its tail forever, but Azmu-ra does not recommend it. Senches are quite fast, very strong, and entirely capable of holding a grudge! Much better to seize the mind, but how to do this?

First understand that, like Khajiit, the senche-tiger have a powerful sweet tooth. They also have fine noses and will track moon-sugar down wherever it hides. In pockets, through walls, in the bellies of close friends – anywhere.

Fortunately, the senche-tiger's appetite for sugar is only so great. By keeping your senche-tiger on a steady diet, you can manage its more aggressive desires with more useful pursuits, like rat-catching. You need only know how much moon-sugar is enough moon-sugar.

This is where it gets tricky. The senche sweet tooth waxes and wanes with the moons, starting with the phase under which it was born and ending with its lunar opposites. Size is a factor. Also, as larger senche require more moon-sugar!

Some trainers can determine a senche-tiger's appetite for moon-sugar by consulting the local Two Moons, but Azmu-ra does not recommend this. A priestess is not always on hand, and keeping both the temple and your senche supplied with moon-sugar is an expensive proposition!

Also, senche-tigers grow swiftly. Unless fully grown, their appetites will change. Many would-be trainers have little time to regret a low stock of moon-sugar! The resulting carnage is never pretty.

Better to keep a stockpile of moon-sugar on hand. The senche eats until sated, and what is left can be used to ice the sweet roll, spice the pudding, or make delectable moon candy.

Once full of moon-sugar, a senche-tiger wants only two things: meat to fill its belly and a sunny place to bask. This makes them suited to guarding fields and hunting game, but this is about all they can do without years of training. Even them, training can only go so far.

For example, motivating senches to pull farming equipment is not recommended. If your senche-tiger should deign to endure the harness, it will still be inclined to chase anything larger than a field mouse that it spots across the fields. Save yourself the trouble of collecting scattered plows!

While other trainers have had some success with water-senche and battle-senche, Azmu-ra would strongly discourage training them to eat people unless you are strong fighting. Even then, this one would not recommend it. A sench-tiger's loyalty reaches only so far as its belly, yes?

Hopefully this guide helped you avoid being eaten by your favorite senche-tiger. If not, well... Azmu-ra made no promises!
« Последнее редактирование: 24 Декабря 2014, 14:14 от vechislov »
"Мудрецу, который спрятал свое лучшее изречение, следует отсечь руки: ибо он - вор, и украл чужую мудрость". Вивек

vechislov aka lelloushe on flickr.com
Награды Ebony banhammer - лучшему модератору форума (ВП 2013 года) Лента отличия - за вклад в развитие Бухты (ПП 2013 года) Золотой Пергамент - за  талантливые рассказы (ВП 2012 года) Маяк - за неоценимую помощь в создании Бухты 2.0

Оффлайн Элсидар

  • *
  • Сообщений: 42
Переводы книг ESO
« Ответ #1 : 24 Декабря 2014, 14:51 »
0
Гм, сколько же сахара нужно на такую зверюгю? Проще открыть скуумный притон ;D За перевод огромное спасибо, с нетерпением жду новых работ. Буду признателен если переведете какую-нибудь книгу о моем любимом Морровинде.

Оффлайн vechislov

  • *
  • Сообщений: 4757
  • Пол: Мужской
  • Open your eyes. Be Enlightened!
Переводы книг ESO
« Ответ #2 : 24 Декабря 2014, 14:55 »
0
Много. Очень много, а учитывая что плантация держит сразу несколько сенчей, то и еще больше. Но и каджиты выращивают лунный сахар в гигантских объемах, а их тоже надо куда-то девать.
Книга про Морровинд будет, но несколько позже. Сейчас уже есть некоторый запас переведенного и пока будет он. Следите за обновлениями! :)

Книга рассказывает не столь о военных обычаях, сколь о взаимоотношении босмерских племен.

Военные обычаи босмерских племен

Автор: Мистраль Аурелиан Терискор

Пока городские Лесные Эльфы довольствуются своими напитками и роскошью, предоставляемой торговлей с Империей, отделенные племена в чащах джунглей все больше дичают. Война постоянно идет под кронами Валенвуда. Когда племена не грабят Каджиты с востока, они грабят друг друга ради удовольствия.

В отличие от цивилизованных народов, босмерские племена не сражаются за какую-либо значимую цель. Создается впечатление, что они не способны понять смысла борьбы за земли, ресурсы или защиту собственных границ. Хотя они способны объединиться в борьбе против вредителей Валенвуда, они не проявляют интереса к завоеваниям для своего блага. Скорее всего, Лесные Эльфы грабят друг друга ради трофеев, хвастовства и от скуки — именно в таком порядке. Обычно племенные грабители похищают древесных мамонтов и громовых жуков. Многие из них крадут вещи (или людей), которые позже можно выкупить.

Эти непредсказуемые и непостоянные войны практически не смертельны. Конечно, смерти все же случаются, но они случайны и чаще всего прощаются. Многие грабежи проходят практически без какой-либо борьбы. Вершиной мастерства считается незаметная кража в деревне другого племени, совершенная ради выкупа. Чем дороже вещь, тем больше почета укравшему. Благодаря многовековой практике, босмерские племена достигли легендарных вершин в искусстве скрытности. Даже название их самой известной поэмы Мех Айлейдион переводится как «Тысяча Преимуществ Скрытности».

Если кого-то все же убили в бою, то павшего врага должны съесть до истечения трех дней, согласно архаичному Мясному Мандату. Сейчас эта традиция соблюдается в наиболее удаленных и диких деревнях. При этом члены семьи война, убившего врага, могут помочь ему исполнить мандат.

Традиция «Скорбящей войны» соблюдается повсюду, кроме городов. Ее смысл заключается в том, что племя, потерявшее одного из своих, захватывает заложника в качестве символической замены. При этом заложник может быть из любого окрестного племени. В случае если убитый был особенно сильным или обладал большим почетом в племени, то для замены могут захватить сразу нескольких пленников.

После определенного времени физических пыток, якобы для проверки способностей, пленных с радостью приглашают в клан. Такая резкая смена ужасных пыток любящими объятиями одурманивает слабый разум пленника, вынуждая хранить верность их мучителям. Традиционно бывшему пленнику доставалось то же положение, что было у умершего, а также его семья и имущества. Однако сегодня такое происходит очень редко и считается большой честью.

Спойлер - Английский текст:
War Customs of Tribal Bosmer

While the Wood Elves of the towns are largely content with their drink and the luxuries provided by Imperial trade, remote tribes in the depths of jungle are far more savage. War is constantly waged under the eaves of Valenwood. When the tribes are not raiding the Khajiit in earnest, they are raiding one another for sport.

Unlike civilized peoples, tribal Bosmer do not fight for any meaningful or constructive purpose. They seem incapable of grasping thе concept of fighting for control of land, resources, or defensible borders. Though they may swarm to push out those who harm Valenwood, they evince little interest in conquest for its own sake. Rather, the Wood Elves raid one another for booty, bragging and boredom – in that order. Tribal raiders typically rustle timber mammoths and thunderbugs. Many steal items (or people) that can be ransomed back to the owners.

This erratic, irregular warfare is not pursued to the death. Death do occur, but they are incidental and usually regretted. Many raids conclude with no fighting whatsoever. It is considered the acme of skill to slip into another tribe's village and steal an item for ransom without being noticed. The larger the item, the greater the prestige. Thanks to centuries of this practice, the tribal Bosmer have become legendary for their stealth. The title of their most famous poem, the Meh Ayleidion, means “The One Thousand Benefits of Hiding.”

When death occurs in battle, an archaic provision of the Meat Mandate requires that a fallen enemy must be eaten completely before three day pass. This tradition is now only followed in the most remote and savage villages. The family members of the warrior who slaughtered th enemy may help with his meal.

The tradition of the “Mourning War” is still followed nearly everywhere outside the cities. When a tribe member is slain, he or she is symbolically replaced via a hostage-taking raid. The tribe will seize a captive from a neighboring band. If the deceased was an especially powerful prestigious member of tribe, multiple captives may be taken to replace them.

After a period of physical torture, supposedly to test their worthiness, the captive is joyously welcomed into the clan. This sudden reversal from horrific abuse to loving embrace befuddles the weak wits of a Bosmer captive, who cleaves to his tormentors. Traditionally the victim was given the deceased tribe member's position, possessions, and family, though this practice may be rarely honored nowadays.
"Мудрецу, который спрятал свое лучшее изречение, следует отсечь руки: ибо он - вор, и украл чужую мудрость". Вивек

vechislov aka lelloushe on flickr.com
Награды Ebony banhammer - лучшему модератору форума (ВП 2013 года) Лента отличия - за вклад в развитие Бухты (ПП 2013 года) Золотой Пергамент - за  талантливые рассказы (ВП 2012 года) Маяк - за неоценимую помощь в создании Бухты 2.0

Оффлайн Элсидар

  • *
  • Сообщений: 42
Переводы книг ESO
« Ответ #3 : 24 Декабря 2014, 15:10 »
0
Жду с нетерпением) По поводу книги:я конечно знал, что босмеры - воры, но чтоб настолько и в таких масштабах). Теперь выражение "вы нарвались на  неправильного босмера" вызывает определенные мысли. Особенно доставил обычай замены соплеменников. Мазохисты отдыхают ;D

Оффлайн vechislov

  • *
  • Сообщений: 4757
  • Пол: Мужской
  • Open your eyes. Be Enlightened!
Переводы книг ESO
« Ответ #4 : 24 Декабря 2014, 15:15 »
0
Босмеры очень интересный народ. После ESO они заинтересовали меня даже больше любой другой расы.
"Мудрецу, который спрятал свое лучшее изречение, следует отсечь руки: ибо он - вор, и украл чужую мудрость". Вивек

vechislov aka lelloushe on flickr.com
Награды Ebony banhammer - лучшему модератору форума (ВП 2013 года) Лента отличия - за вклад в развитие Бухты (ПП 2013 года) Золотой Пергамент - за  талантливые рассказы (ВП 2012 года) Маяк - за неоценимую помощь в создании Бухты 2.0

Оффлайн Элсидар

  • *
  • Сообщений: 42
Переводы книг ESO
« Ответ #5 : 24 Декабря 2014, 15:21 »
0
Да уж, я рад, что разроботчики раскрыли старые народы в новом свете. Может мы, наконец, узнаем чуть больше об истории , культуре и судьбе айлейдов

Оффлайн vechislov

  • *
  • Сообщений: 4757
  • Пол: Мужской
  • Open your eyes. Be Enlightened!
Переводы книг ESO
« Ответ #6 : 29 Декабря 2014, 11:24 »
+2
Книга имперского автора Кирентилле о Чернотопье.


Сырые дебри Чернотопья

Автор: Кирентилле

Во времена Второй Империи огромная болотистая местность, охватываемая Чернотопьем, стала Имперской территорией. Конечно, глупые Эльфы (и остальные поклонники этого сочащегося гнойника на заднице Тамриэля) предпочитают называть ее Аргонией - древним полем битвы, где их предки лишились жизни. Скорее всего, такое название было дано из-за первобытного народа ящеров, которых в нашем общем языке называют “Аргонианами”. Все же, нельзя осуждать столь плачевное состояние провинции; без сомнения, она источает опустошение и зловонье: шрамы прошлых сражений и мародеры продолжают уродовать и без того неприветливый край. И даже если пробираться вглубь, темное сердце Чернотопья будет ускользать от вас, но его части, соединяясь, заражают исследователей как настоящими болезнями, так и их разум.

Жители этой провинции пользуются своей неизвестностью, не виданной где-либо еще. Древний альдмерский исследователь Топал Мореход рассказывал “человекоподобные рептилии настолько быстры, что способны пробегать большие дистанции в этих болотах”, и создается впечатление, будто бы этот заброшенный край непригоден для колонистов. Однако первобытные Люди, например, Котринги, первобытные Мер, например, Барсебические Айлейды, и родственники Каджитов, например, лисоподобные Лилмотиты, сражались за свою часть этого зловонного прибежища.

Спойлер - Английский текст:
Wet Wilds of Black Marsh

By Cirantille

During the Second Empire, the vast swamplands encompassing Black March were claimed as Imperial territory. Naturally the obtuse Elves (and other admirers of this seeping pustule on the buttocks of Tamriel) favor the name Argonia, an ancient battleground where their forebears were put to death. Perhaps because of this, it was deemed appropriate to give the primordial tribes of lizard-folk the name “Argonian” in our common tongue. What cannot be argued is the pitiful state of this province; it positively oozes with the devastated and fetid: the scars of battles past and plunderers present permanently disfigure these already-inhospitable borderlands. Wade inward, though, and the dark heart of Black Marsh will elude you; its elements combine to infest explorers with poxes both real and imagined.

The inhabitants of this province enjoy an anonymity not seen elsewhere. The early Aldmeri explorer and poet Topal the Pilot described “manlike reptiles, fleet of foot and running the lenght of this great mire,” and gave the impression of an abandoned place, unlivable to settlers. However, primitive Men such as the Kothringi, primal Mer like the Barsaebic Ayleids, and relatives of the Khajiit like the vulpine Lilmothiit all fought for their own pieces of this noisome   refuge.
"Мудрецу, который спрятал свое лучшее изречение, следует отсечь руки: ибо он - вор, и украл чужую мудрость". Вивек

vechislov aka lelloushe on flickr.com
Награды Ebony banhammer - лучшему модератору форума (ВП 2013 года) Лента отличия - за вклад в развитие Бухты (ПП 2013 года) Золотой Пергамент - за  талантливые рассказы (ВП 2012 года) Маяк - за неоценимую помощь в создании Бухты 2.0