Под этим солнцем и небом мы тепло приветствуем Вас, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Бухта 2.0. Тёплая. Ламповая. Твоя.

Автор Тема: The Elder Scrolls 5: Skyrim  (Прочитано 824581 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн BloodBear

  • *
  • Сообщений: 80
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #240 : 13 Декабря 2010, 18:08 »
0
Цитата: Teinaava
Скайрим это будет тот-же Фаллоут, только с эльфами и орками, который нихрена тянуть не будет, я в этом уверен.
Ты неправ. Ты судишь о том чего ещё никто незнает

Было бы хорошо если бы графика ТЕС 5 обогнала графу Crysis 2 раза так в два  
« Последнее редактирование: 13 Декабря 2010, 18:10 от BloodBear »

Оффлайн God Of The Machines

  • *
  • Сообщений: 296
    • http://
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #241 : 13 Декабря 2010, 18:09 »
0
Цитата: BloodBear
Ты неправ. Ты судишь о том чего ещё никто незнает

Но зато, как он в этом уверен.

Цитата: Teinaava
Мы не о плагинах а о движке и тормозах. Скайрим это будет тот-же Фаллоут, только с эльфами и орками, который нихрена тянуть не будет, я в этом уверен, но всё равно жду его с нетерпением.


Мне Фолл нравится до безумия.
Так, что, если Скайрим и будет таким, то ладно.
« Последнее редактирование: 13 Декабря 2010, 18:12 от Imperator3 »

Оффлайн Imperator3

  • *
  • Сообщений: 3946
  • Пол: Мужской
  • Red Wolf
    • Вконтакте
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #242 : 13 Декабря 2010, 18:12 »
0
God Of The Machines
+10. Запрещено писать два и более сообщений подряд, если с момента написания вашего последнего поста никто не написал, и не прошло меньше суток. Если вы написали и решили что-то дописать - используйте кнопку "изменить"
Награды Победитель конкурса модмейкеров №2 "Новое жилище" Плюшевый волчонок - приз зрительских симпатий на конкурсе модмейкеров №2 За неоценимую помощь по переводу форума на новый движок и техническое содействие Почётный житель Бухты(ПП 2011 года) Золотая Палитра - за самые красивые скриншоты (ПП 2012 года)

Оффлайн GKalian

  • *
  • Сообщений: 2152
  • Пришедший после
    • http://tesall.ru/
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #243 : 13 Декабря 2010, 18:13 »
0
Внезапно.
А что если дракон слева есть Алдуин?
Цитировать
Алдуин (Мироед) - Нордский вариант Акатоша, и лишь поверхностно напоминает своего двойника в Девятибожии. Например, его прозвище "Мироед" происходит из мифов, которые описывают его как ужасную, яростную огненную бурю, которая разрушила предыдущий мир, чтобы начался этот. Норды поэтому видят бога времени одновременно творцом и предвестником апокалипсиса. Он не возглавляет пантеон Нордлингов (по сути дела, в этом пантеоне нет главного бога; см. Шор, ниже), но является его источником, пусть мрачным и пугающим.

Ты самое бессердечное  существо - жуткий реалист, говорящий отвратительные вещи.
© Борланд.
Награды За неоценимую помощь по переводу форума на новый движок и техническое содействие Почётный житель Бухты - за отличные видеоуроки по СК

Оффлайн Betsujin

  • *
  • Сообщений: 492
    • http://
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #244 : 13 Декабря 2010, 18:14 »
0
Всё таки разработчики выбрали шикарнейшую дату релиза - 11.11.11. Ведь число одиннадцать во вселенной Свитков имеет особый смысл - это число Мастера.

Оффлайн Lanc

  • *
  • Сообщений: 759
  • Пол: Мужской
  • Паладин с луком
    • http://vk.com/id15911882
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #245 : 13 Декабря 2010, 18:15 »
0
Эм, новость крутая, только трейлер стремный какой-то, всмысле, вообще нифига непонятно =="
А еще я в  унынии, только узнал о анонсе, а не вчера!(((
Надеюсь, что хотя бы со временем они выпустят хотя бы что-то с геймплеем, я понимаю, игра еще не готова и все такое, но охота ведь увидеть что-то большее....

Оффлайн BloodBear

  • *
  • Сообщений: 80
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #246 : 13 Декабря 2010, 18:18 »
0
Лучше пусть хорошо поработают и выпустят шедевр а не как бывает пару месяцев и готов выкидыш а не игра.  

Оффлайн Теинаава первый

  • *
  • Сообщений: 470
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #247 : 13 Декабря 2010, 18:28 »
0
Цитата: Lanc
я понимаю, игра еще не готова и все такое, но охота ведь увидеть что-то большее....
Каркас игры готов, так-как теперь уже оправданы слухи о записи диалогов, а значит и игра почти готова. Думаю, оставшееся время разработчики потратят на устранение всяких мелочей и недочётов. Если это так, то мы уже совсем скоро сможем увидеть первые скрины.

Оффлайн Lanc

  • *
  • Сообщений: 759
  • Пол: Мужской
  • Паладин с луком
    • http://vk.com/id15911882
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #248 : 13 Декабря 2010, 18:32 »
0
Парочку скринов-то я уже видел, но у мне что-то не вериться, что это Скайрим, однако, ага.))))

Гость

The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #249 : 13 Декабря 2010, 18:34 »
0
Цитата: Kalian
Лол. Смешно. Обливион может сравниться с Морровиндом, только с плагинами. Если чисто сравнивать, четвертая часть гуано старого гуара. Это раз.
Ой, хватит, мб, а? Не надо свою субъективную точку зрения выдавать за объективную.
Для меня Обливион лучше, роднее и любимее - хоть с плагинами, хоть без. Недостатков хватает в обеих играх с лихвой.
И советы "иди поиграй в Морру, ты ничо не понимаешь" тут точно не прокатят. 2 года уже поиграла, достаточно, чтобы сформировать свою точку зрения.

Так что прежде чем с легкой руки называть какую-либо серию игры говном, сначала подумайте, не получите ли вы то же самое в ответ, плюс холивар на свою голову, и насколько это все будет вам приятно. Ибо все это исключительно вкусовщина.

Интересно, будут ли копья? хD

Оффлайн GKalian

  • *
  • Сообщений: 2152
  • Пришедший после
    • http://tesall.ru/
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #250 : 13 Декабря 2010, 18:36 »
0
А мне нравится это, я уже привык к холиварам, ага. И дописывать в каждое сообщение "имхо", я не вижу смысла. Это же мое сообщение, очевидно, что мое мнение.

Копья? Если у них будет больше чем пара ударов как было в Морре, то я за. С радостью.

Ты самое бессердечное  существо - жуткий реалист, говорящий отвратительные вещи.
© Борланд.
Награды За неоценимую помощь по переводу форума на новый движок и техническое содействие Почётный житель Бухты - за отличные видеоуроки по СК

Оффлайн Обалдуй

  • *
  • Сообщений: 2122
  • Пол: Мужской
  • Граф Куст
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #251 : 13 Декабря 2010, 18:37 »
0
Цитировать
Интересно, будут ли копья? хD
точно будут)) надеюсь на это)

Оффлайн God Of The Machines

  • *
  • Сообщений: 296
    • http://
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #252 : 13 Декабря 2010, 18:37 »
0
Я вот думаю о локализации от 1С.
Она диалоги сразу переведёт или опять скажет - мол оригинальная озвучка лучше, так что довольствуйтесь качественными субтитрами?

Оффлайн Raveman84

  • *
  • Сообщений: 778
  • Пол: Мужской
  • Hardcore til i die!!
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #253 : 13 Декабря 2010, 18:38 »
0
2 РЫЖАЯ ВЕДЬМА
Даже если не будут сразу , то сделают позже , ну на худой конец мод сваргаит кто -нибудь )) Игра только анонсирована , уже шкуру неубитого медведя делим ))
« Последнее редактирование: 13 Декабря 2010, 18:39 от Raveman84 »

Оффлайн Imperator3

  • *
  • Сообщений: 3946
  • Пол: Мужской
  • Red Wolf
    • Вконтакте
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #254 : 13 Декабря 2010, 18:38 »
0
Цитировать
оригинальная озвучка лучше, так что довольствуйтесь качественными субтитрами
Скорее всего да. Или опять свалит вину на пиратов - мол, вы наши игры не покупаете, прибыли нет, так что обломитесь.
Награды Победитель конкурса модмейкеров №2 "Новое жилище" Плюшевый волчонок - приз зрительских симпатий на конкурсе модмейкеров №2 За неоценимую помощь по переводу форума на новый движок и техническое содействие Почётный житель Бухты(ПП 2011 года) Золотая Палитра - за самые красивые скриншоты (ПП 2012 года)

Оффлайн SLOWPARD

  • *
  • Сообщений: 597
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #255 : 13 Декабря 2010, 18:39 »
0
Они сначала не переведут, а затем выпустят TES V: Skyrim Gold Edition. И локализаторы снова повесятся из-за миллионов правок имен и терминологии.
« Последнее редактирование: 13 Декабря 2010, 18:42 от GEPARD »
Награды За неоценимую помощь по переводу форума на новый движок и техническое содействие  Локализатор-Довакин - за самый первый перевод Skyrim-мода

Оффлайн Обалдуй

  • *
  • Сообщений: 2122
  • Пол: Мужской
  • Граф Куст
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #256 : 13 Декабря 2010, 18:39 »
0
Цитата: God Of The Machines
Я вот думаю о локализации от 1С.
Она диалоги сразу переведёт или опять скажет - мол оригинальная озвучка лучше, так что довольствуйтесь качественными субтитрами?
как бы народ не называл локализацию облы, мне она куда лучше оригинала, ибо, как показывает практика, я не выношу два потока одной и той же информации, только поданной на разных языках) так что надеюсь, что озвучка будет русской

Гость

The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #257 : 13 Декабря 2010, 18:40 »
0
Цитата: Kalian
А мне нравится это, я уже привык к холиварам, ага. И дописывать в каждое сообщение "имхо", я не вижу смысла. Это же мое сообщение, очевидно, что мое мнение.
А я на своем форуме холиваров видеть не желаю.
Свое мнение надо излагать так, чтобы это не было ведром дерьма на голову окружающим.
Намек понятен?


Оффлайн Lanc

  • *
  • Сообщений: 759
  • Пол: Мужской
  • Паладин с луком
    • http://vk.com/id15911882
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #258 : 13 Декабря 2010, 18:41 »
0
Хм, лично я оооочень хочу что бы в Скайриме была классная боевая система, я имею ввиду не расчлененка и т.д., а просто разнообразнее битвы, удары, атаки, больше видов оружия и главное, лично для меня, парные клинки, о да!*О*

Оффлайн God Of The Machines

  • *
  • Сообщений: 296
    • http://
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #259 : 13 Декабря 2010, 18:42 »
0
Ну она Фол 3 перевела же сразу, а вот в Макс Эдишен только субтитры к офф. допам.

Одна проблема. Масс Эффект Золотое Издание она перевела отвратительно. Просто блевать хочется.
А в ТЕС, как 4, так и 5 думаю озвучка будет сильно дополнять опур\пенные впечатления.
Поэтому надеюсь, что в пятой с интанацией, эмоциями и прочим всё будет в порядке.

как бы народ не называл локализацию облы

Я не вижу в локализации Облы ничего плохого. Помоему перевод отличный.
« Последнее редактирование: 13 Декабря 2010, 18:43 от God Of The Machines »

Оффлайн Обалдуй

  • *
  • Сообщений: 2122
  • Пол: Мужской
  • Граф Куст
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #260 : 13 Декабря 2010, 18:44 »
0
Цитата: Lanc
Хм, лично я оооочень хочу что бы в Скайриме была классная боевая система, я имею ввиду не расчлененка и т.д., а просто разнообразнее битвы, удары, атаки, больше видов оружия и главное, лично для меня, парные клинки, о да!*О*
гг, +1. хотя не, -1. хотя не, ±. ибо порой хочется слэшера, а порой относительно тихой и спокойной игры) а вот к парным клинкам однозначно +))

Цитата: God Of The Machines
Я не вижу в локализации Облы ничего плохого. Помоему перевод отличный.
я про озвучку. я уже не раз читал -
Цитировать
озвучка облы УГ!!! ААА! крестовый поход на кривоязыных 1с!
ну не прям так, но смысл такой
« Последнее редактирование: 13 Декабря 2010, 18:46 от Обалдуй »

Оффлайн Raveman84

  • *
  • Сообщений: 778
  • Пол: Мужской
  • Hardcore til i die!!
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #261 : 13 Декабря 2010, 18:46 »
0
Цитата: Imperator3
Скорее всего да. Или опять свалит вину на пиратов - мол, вы наши игры не покупаете, прибыли нет, так что обломитесь.
Ну если релиз запланирован на ноябрь 2011 , то 100% будут субтитры , 1с томозит как всегда , помнится мне и Нью Вегас изначально хотели переозвучить , даже новость на сайте 1с была , вот только ее быстренко за несколько недель до релиза подправили , я уж думал ,что у меня глюки )) Но потом на каком то сайте скрин был с этой новостью и сомнения отпали , так что озвучка под очень большим вопросом ))

Оффлайн God Of The Machines

  • *
  • Сообщений: 296
    • http://
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #262 : 13 Декабря 2010, 18:49 »
0
Цитата: Обалдуй
гг, +1. хотя не, -1. хотя не, ±. ибо порой хочется слэшера, а порой относительно тихой и спокойной игры) а вот к парным клинкам однозначно +))


я про озвучку. я уже не раз читал -  ну не прям так, но смысл такой

Я и говорю про озвучку.
Стоп.
Дак сколько озвучек было к Обле?
Одна к оригиналу, а другая к Золотому или всего одна? О_о

Оффлайн Обалдуй

  • *
  • Сообщений: 2122
  • Пол: Мужской
  • Граф Куст
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #263 : 13 Декабря 2010, 18:51 »
0
Цитата: God Of The Machines
Я и говорю про озвучку.
Стоп.
Дак сколько озвучек было к Обле?
Одна к оригиналу, а другая к Золотому или всего одна? О_о
вначале оригинальная англ. потом русская золотая. и фанатская ыще, да

Оффлайн SLOWPARD

  • *
  • Сообщений: 597
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #264 : 13 Декабря 2010, 18:51 »
0
Оригинал - английская.
Фанатская - русская.
ЗИ - русская.
Награды За неоценимую помощь по переводу форума на новый движок и техническое содействие  Локализатор-Довакин - за самый первый перевод Skyrim-мода

Оффлайн God Of The Machines

  • *
  • Сообщений: 296
    • http://
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #265 : 13 Декабря 2010, 18:52 »
0
Тогда я не понимаю почему на русскую к ЗИ от 1С гнали, ибо нормальный, даже отличный перевод.

Оффлайн Обалдуй

  • *
  • Сообщений: 2122
  • Пол: Мужской
  • Граф Куст
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #266 : 13 Декабря 2010, 18:58 »
0
Цитата: God Of The Machines
Тогда я не понимаю почему на русскую к ЗИ от 1С гнали, ибо нормальный, даже отличный перевод.
вот и мне интересно. говорят, без души перевели, оригинальная выразительнее, и прочая ерунда, имхо, в этом духе
« Последнее редактирование: 13 Декабря 2010, 18:58 от Обалдуй »

Оффлайн Betsujin

  • *
  • Сообщений: 492
    • http://
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #267 : 13 Декабря 2010, 18:58 »
0
Вступление перед анонсом:
[hide]
    [embed src='
type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='640' height='385'][/embed][/hide]
Ничего интересного, но всё же. ^_^

Оффлайн God Of The Machines

  • *
  • Сообщений: 296
    • http://
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #268 : 13 Декабря 2010, 19:00 »
0
Цитата: Обалдуй
вот и мне интересно. говорят, без души перевели, оригинальнее выразительнее, и прочая ерунда, имхо, в этом духе

Так я видел Масс Эфф., точнее его перевод - это бездушно.
А в Обле интонация на высоте.
Когда человеку плохо - один голос, грустит - другой и тд.
Так же выражения лица\мимика отлично подходят озвучке и наоборот.
Хотя я не играл в англ, но здаётся мне, что русская могла быть гораздо лучше.
А Вы с англ. играли?

Оффлайн Обалдуй

  • *
  • Сообщений: 2122
  • Пол: Мужской
  • Граф Куст
The Elder Scrolls 5: Skyrim
« Ответ #269 : 13 Декабря 2010, 19:03 »
0
Цитата: God Of The Machines
Так я видел Масс Эфф., точнее его перевод - это бездушно.
А в Обле интонация на высоте.
Когда человеку плохо - один голос, грустит - другой и тд.
Так же выражения лица\мимика отлично подходят озвучке и наоборот.
Хотя я не играл в англ, но здаётся мне, что русская могла быть гораздо лучше.
А Вы с англ. играли?
лично я играл в первую локализацию, текстовую. и внимания на озвучку особо не обращал, ибо все внимание было приковано к тексту)