ФРПГ > Игровые события

Колдовская игрушка

(1/9) > >>

Lament:
Колдовская Игрушка

Тип эпизода - флэшбек.
Мастер - Lament.
Место действия - постоялый двор на дороге на Нарсис, Морровинд.
Время действия - конец лета 431 года 3 Эры, 3 часа пополудни.
Игроки:
Crystal - Адрианна.
Дополнительный набор - допускается по желанию, индивидуально.
Время проведения эпизода - от забора и до обеда.

Lament:
Этот постоялый двор был довольно жалким зрелищем, честно говоря, хотя что еще можно было ожидать в этом забытом Девятью месте (Трибунал, впрочем, вспоминал о нем не чаще). Конечно, торговый тракт очень важное место, и через него проходят караваны, разумеется, но здесь, вдали от всего прочего кроме вон той фермы через дорогу, караванами вся светская жизнь постоялого двора и ограничивалась. Впрочем, в месте было и свое преимущество – слишком дикие места, чтобы можно было надеяться на какую-то помощь вне стен караванной стоянки (и фермы, но туда вас не пустят), но недостаточно дикие, чтобы не кишеть бандитами, наслаждающимися и относительным покоем, и близостью к тракту-кормушке. Потому и возник этот постоялый двор, с финансирования скинувшихся богатых торгашей, развернувших бизнес в Нарсисе, и чуточку со сравнительно щедрой руки Восточной Имперской. Впрочем, пределы щедрости людей торговых известно ограничены и финансирования хватало ровно для выживания. Процветание обеспечь себе сам.
Грузный толстяк-бретон раздраженно шлепнул тряпкой по мухе, ползающей по деревянной поверхности, и пренебрежительным взглядом оглядел бомонд, собравшийся в пересеченном полосками послеполуденного солнца зале харчевни. Бомонд не внушал особого восхищения, поскольку каравана в это время на постоялом дворе не было и общество ограничилось случайными путешественниками и охраной и прислугой фермы скупердяя Альдино, что через дорогу. Проклятые скаредные высокомерные данмеры. Проклятые полунищие бесполезные постояльцы... Проклятая...
- Проклятая вшивая забегаловка, - пробурчал Бартоломью-Ворчун, и прозвище его было очень показательным, раз уж его ворчливость в глазах почтенной публики оказалась значительнее его жирного брюха. Замечание, кстати, тоже имело очень большой вес, исходя не от кого-то-там, а от самого хозяина «вшивой забегаловки». Который тут же хлопнул тряпкой по еще одной мухе.
- И мухи в ней проклятые, - пробурчал он еще ворчливее.
Помимо выпивох с фермы, с посетителями, то есть странниками, было негусто. Бартоломью без всяких усилий выделил из каждый день мозолившей глаза алкогольной компании троих.
Сидевший рядышком за стойкой наемник, периодически отвечавший на подозрительные взгляды трактирщика предупреждающим взглядом убийцы, не подавал ровно никаких надежд. Ограничившись одной кружкой дешевого эля за все свое длительное пребывание в вотчине Ворчуна, прибыли он принес немного и принесет, скорее всего, еще меньше. Впрочем, не то чтобы у Бартоломью было достаточно решительности выставить его, массивного бритоголового редгарда, щедро изукрашенного шрамами, что было подчеркнуто рваным ухом. Конечно, Бартоломью понимал, почему он сидит тут и экономит на выпивке. Их разочарование совпадало, несомненно солдат по заказу рассчитывал застать здесь караван, в который можно наняться, ну хотя бы попытаться, с этими параноиками-данмерами - Бартоломью тоже хотелось караван. Ну пусть сидит, в случае чего, по крайней мере, его внушающий боязливое умиротворение вид сыграет роль предохранителя для более расточительных на выпивку молодчиков. Возможно.
Второй посетитель, вероятно, внушал большие надежды. Хотя напиваться этот тип явно не собирался, но бутылочку винца он приобрел далеко, далеко не самую дешевую, заказал обед, а, возможно, и снимет комнатку на ночь (да какое «возможно», до ночи до другого жилья не доберешься, и не будет же обеспеченный господин спать на стуле... или в поле). Определить, чем занимается этот парень, высокий худой блондин-сиродиилец средних лет, по одежде, обычной и дорожной, не удалось, но и не было особой необходимости. Господин держал в руках раскрытую книжку, которую с упоением читал. Что-то там с «Путешествиями Чародея» и «Традициями чего-то-там Морровинда». Колдун точно, можно смело давать зуб. А еще этот колдун, кажется, кого-то ожидает. Ну, ну пусть это будет правдой. Больше посетителей, больше.
Третий постоялец, похоже, подобно редгарду, относился и к не слишком прибыльной категории, и к категории «не зли почем зря». Он тоже выглядел как наемник, только был данмером, но трактирщик наметанным глазом выделил тысячу отличий. Видимая скромность одежды и доспехов данмера изумительно сочеталась с безупречным их состоянием, и Бартоломью на глаз мог определить, что стоят эти опасные и защитные железки совсем немало. Скромность заказа явно имела какое-то отношение к скромности одежды – этот мер был не нищим, а аскетом. И этот беглый, но до мурашек проникновенный взгляд, которым он окинул каждого, включая выпивох, и это спокойное, но с достоинством выражение лица, и это странное, ненавязчивое , в противоположность обычной данмерской гордыне, едва заметное чувство превосходства... церковников Трибунала и ординаторов Бартоломью повидал так много, что ему не нужны были цветастые вычурные доспехи и одеяния, чтобы отличить их от просто высокомерных данмеров.
За окном мелькнула тень, перекрыв несколько косых солнечных полосок на полу, и проскользнула в дверь, представ перед глазами трактирщика и посетителей. Пьянь не обратила на нее никакого внимания, а вот трактирщик, как и трое путешественников, сразу внимательно оглядели ее. Женщина, то ли бретонка, то ли сиродиилка (пожалуй да, слишком мелка и худосочна для дочери Скайрима). Дорожный плащ скрывал подробности, но уже одно его наличие, хорошего добротного плаща, говорило, что гостья не нищенка, а все же потенциальный клиент. Бартоломью довольно усмехнулся своим мыслям. Краем глаза от отметил, что блондин так заинтересовался гостьей, что даже закрыл свою книжонку. Не ее ли он ждал?
__________

Перед Адрианной раскинулось самое обыкновенное зрелище – зал обычной посредственной дорожной харчевни. Мест свободных полно – путешественников мало, а работники с фермы напиваться в такую рань только начинают. Жирный пожилой трактирщик, праздно протирая тряпкой кружку для эля, довольно ей улыбается.

Crystal:
Прошло, наверное, уже несколько часов с тех пор, как Адрианна поблагодарив своих случайных попутчиков за помощь, сошла с главной дороги и теперь брела по каменистой земле. Скорее всего, если судить по положению солнца, уже было далеко за полдень. Не нужно быть гадалкой, чтобы понять, что скоро начнет темнеть и, похоже, ей вновь придется провести ночь под ночным небом. Хотя её и уверяли, что на тракте есть постоялый двор, девушка не была уверена, что не пропустила его, решив срезать дорогу, а заодно как можно меньше попадаться на глаза случайных прохожих.
Разве можно заподозрить в этой одинокой страннице беглянку? Нет, это невозможно. Да и она и вовсе не была беглянкой, хотя эта правда лишь отчасти. Она была из тех авантюристов, что бродят из города в город и суют свой нос во все дела, по крайней мере, так она предпочитала думать и уверить окружающих в этом. Впрочем, этой ролью её репертуар не ограничивался.
Адрианна ощутила большое облегчение, когда её нога вновь ступила на тракт, а вскоре её взору предстал постоялый двор. Но воодушевление немного поубавилось, когда голову посетила мысль, что как никак, она окажется в людном месте.
Нет, это просто мания какая то! Она явно больна, вечно подозревая, что на каждом шагу её подстерегают враги, - мысленно возмутилась она. И с чего она решила, что кому-то есть до неё дело?
Конечно же, дело в том, как она выглядит! – успокаивала она себя, внезапно озарившей догадкой. Этот черный плащ с капюшоном полностью скрывал её, оттуда и все эти подозрительные и любопытные взгляды в её стороны! Она просто жутко мнительная особа!
Отбросив, все ненужные мысли, она уверенно ухватилась за ручку двери и вошла внутрь. Взору её предстал зал самого обычного придорожного постоялого двора, мало отличавшемся от многих других, в которых её довелось побывать. Адрианна воровато огляделась и испытала большое облегчение, не заметив ничего подозрительного. На её счастье, посетителей было довольно мало для такого заведения, как её показалось, хотя, возможно, позже ситуация может измениться. Пьяньчуги не обратили на неё внимания, продолжая поглощать свою выпивку, но все же она ощутила на себе чьи-то изучающие взгляды. Что же, этого не избежать – обычная реакция на её появление. Тучный пожилой трактирщик сиял довольной улыбкой. Адрианна улыбнулась. Те, кто получше знал эту женщину, сразу бы понял, что нет в этой улыбке ни дружелюбия, ни приветливости, которые она пыталась изобразить, лишь предостережение. Глаза бы сказали больше, но часть её лица была скрыта тенью капюшона.
Выбрав самое отдаленное и неприметное место, она направилась к столику. Устроившись на стуле так, чтобы остаться такой же неприметной и одновременно иметь возможность наблюдать за посетителями постоялого двора, девушка подозвала жестом трактирщика. При этом успев продемонстрировать серебряный наруч на руке, с выгравированным на нем символом одного из Девяти. Трудно сказать было ли это случайно или намеренно, но если до этого трактирщик мог сомневаться в платежеспособности девушки, то теперь все сомнения должны были развеяться. С другой стороны ей не впервой выдавать себя за какую-нибудь миссионерку, что не было такой уж редкость в этой загадочной провинции. Так она избавлялась от лишних и ненужных расспросов и чересчур назойливого внимания. Кому интересно связываться с ярой проповедницей? Адрианна еле удержалась, чтобы не расплыться в торжествующей ухмылке, радуясь своей находчивости, а может быть наивности. 
Все же она не могла отделаться от мысли, что за ней до сих пор кто-то наблюдает. По спине пробежал холодок. Чей же взгляд её так пугает? Может этого внушающего страх редгарда, или тот подозрительный данмер, который держался с таким необычайным спокойствием, которым не могла похвастаться Адрианна, а может этот блондин с книгой? Может она просто слишком взволнована и напридумывала того, чего нет? Но ведь раньше, её инстинкт не подводил.

Лис:
Хлопнула дверь. Лей Арктурус встрепенулся и с в некотором роде дежурной уже надеждой вгляделся в новоприбывшего. То есть новоприбывшую.

Арктурусу слегка за тридцать. Он высок и худ. Он в некотором роде примечателен благодаря своим волосам - светлой растрёпанной гриве, в которой, впрочем, несообразно возрасту проглядывают уже серебристые нити, незаметные в полумраке здешнего освещения. За исключением того, он, напротив, выглядит лет на... девятнадцать, никак не больше. Пристальный и беспристрастный взгляд может развеять эту естественную иллюзию при ближнем рассмотрении.

Ещё он некромант. И сидит он в этой забегаловке он не просто так.

Арктурус в тяжёлом раздумии растопыренной пятернёй лохматил свою шевелюру. Стало внезапной помехой нужное имя, в самый ответственный момент соскользнувшее в самые тёмные глубины памяти и не хотевшее всплывать обратно, но в конце концов справиться удалось и с этой заминкой. И тогда наконец-то он аккуратно закрыл потрёпанный томик, стянутый с полок наугад накануне собственно путешествия сюда и оказавшийся вполне себе занимательным, отодвинул в сторону свой бокал с так и не допитым вином и встал. И подошёл к столу, за которым затаилась - иначе не скажешь! - путница, в коей он подозревал того самого нужного человека.

- Добрый вечер... Р-риенна? - спросил Арктурус, перегнувшись через стол. Имя в самый неудачный момент чуть было не выскользнуло вновь из памяти. Это, по-видимому, случилось из-за того, что он, во-первых, немного нервничал, а во-вторых - немного не выспался.

Crystal:
Краем глаза Адрианна заметила какое-то движение. Покосившись в ту сторону, она заметила, как к её столику направляется тот самый блондин. Только этого сейчас не хватало! Девушка еще сильнее натянула капюшон, словно пыталась вся скрыться под ним.
Вот и что ему нужно? Она полагала, что сможешь избежать ненужных встреч и бесед, но, видимо, это не так уж и просто. Может он один из тех, кто находит особое удовольствие в беседе на религиозные темы с занудной проповедницей? Проклятье! От досады ей захотелось что-нибудь разрушить.
Да какого скампа!? Нет, нет, юной леди не пристало ругаться. Хотя, сейчас у Адрианны на языке вертелись весьма цветистые высказывания, и её не очень волновало, что о ней могут подумать.
- Добрый вечер... Р-риенна?
Её словно оглушили пыльным мешком из-за угла. Как он её назвал? Риена! Вот как… Нет, нет, это просто совпадение. Конечно же, он не имел ввиду, ту самую Риену, которую она когда-то знала.  Она просто вновь придумывает несуществующую опасность. Сейчас, она просто скажет, что он ошибся, и та женщина, которую он ищет, сидит где-то за другим столиком. Да…
Она украдкой разглядывала молодого человека. Интересно… Похоже, она единственная женщина в этом заведении, да и он, вроде ждет кого-то определенного. Да и не похоже, чтобы он когда-нибудь видел эту Риену, кем бы она не была. К тому же, сколько женщин проживает здесь с подобным именем? Одна, две, три, десять? А если допустить, что эта та самая, то… То должно что-то произойти, и насколько она знала её, это что-то опасное и ужасное. С другой стороны, Адрианна больше не собиралась вновь связывать с этими некромантами и их причудами. А интересно этот блондин тоже некромант или один из её посредников?
Любопытство пересилило её, и она жестом пригласила незнакомца присесть напротив. Что она делает? А в Обливион все! Думать будет после, а сейчас… сейчас нужно узнать все подробности…
- Не стоит бросаться этим именем на каждом углу, - холодно бросила она, - Присядь, не стоит нависать надо мной и привлекать ненужное внимание, это раздражает.
Она тут же успокоила себя и свою совесть, что сказала истинную правду. Ведь она и не обманула его, взяв себе чужое имя, но и не сказала ничего против. Адрианна старалась говорить в манере этой властной и надменной особы, что ей было совсем не по нраву. Но когда-то и она была такой же.
Чародейка подперла рукой подбородок, уставилась на незнакомца, ожидая, когда он заговорит.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии