В общем, начнем, господа.
Я предлагаю вам, любым желающим участникам форума, поучаствовать в
конкурсе по переводу плагинов для Oblivion.
Вы можете быть членом команды сайта, простым пользователем, только что зарегистрировавшимся пользователем - неважно. Во всех случаях вы можете принять участие в конкурсе.
Суть конкурса: в течение определенного срока вы присылаете мне в ЛС ссылки на свои переводы, сделанные по теме конкурса. Затем, по прошествии этого срока, я их публикую в данной теме под номерами, анонимно (без указания авторства перевода). Далее проходит судейское и зрительское голосование (вакантно 2 судейских места, 1 из судей - я). По прошествии голосования выявляется победитель.
Тема конкурса: итак, тема первого конкурса -
"Кругом вода".
Вы можете переводить любые плагины, связанные с данной тематикой: корабли, острова, маяки, костюмы пиратов и капитанов, рыболовные снасти, живность, обитающую в воде, озера, реки и прочее - в общем все, связанное с водой прямым образом (даже, например, водяную мельницу).
Учтите, что на перевод нельзя брать то, что находится в базе нашего сайта!
Срок подачи заявок: 2 недели. То есть с сегодняшнего числа
22.05.10 по
5.06.10 включительно.
Как оформлять перевод на конкурс: итак, помимо переведенного esp-файла, в плагине должно быть полноценное русское ридми (учтите, что наличие ридми - это основные баллы по категории "Оформление") в txt- или doc-файле. В ридми должно быть написано на русском все, что в оригинале (содержание, тонкости установки и удаления, геймплей, совместимости, все-все-все), за лень в этом направлении - снижение баллов).
Итак, вы запаковываете любым удобным вам архиватором ваш переведенный esp-файл и русское ридми, затем заливаете на любой файлообменник и присылаете ссылку мне в ЛС с комментарием по плагину (каким образом данный плагин связан с темой), помимо ссылки на перевод и комментария, укажите еще ссылку на оригинал плагина.
Куда присылать перевод на конкурс: мне в ЛС (личные сообщения).
Призы: в зависимости от количества участников будет либо:
а) размещение плагинов в базу для первых трех мест, первому месту - медаль в профиль (скорее всего, организуем наградной мод в подписи), если участников будет много;
б) медаль и размещение плагина в базе сайта для победителя, если участников будет мало.
По каким критериям будет оцениваться перевод: сложность (наличие скриптов/квестов/диалогов/книг, кол-во текста), грамотность и литературность, оформление.
Желающим вступить в жюри:вы должны иметь много свободного времени, дабы суметь качественно протестировать все плагины, пришедшие на конкурс. Вы должны быть членом команды сайта. Вы должны знать КС и языки. Вы должны судить непредвзято и приготовиться к написанию развернутых рецензий по каждой конкурсной работе.
С заявками - мне в ЛС/аську.
Участникам: Внимание! Вы не должны разглашать, подсказывать и намекать зрителям и судьям, какая конкурсная работа является вашей. Вы не должны подписывать свою работу в саммари/ридми. Вы не должны просить кого-либо проголосовать за вас, либо поставить баллы повыше. При уличении подобного сговора все его участники будут отстранены от участия в конкурсе/судействе/голосовании.
ВОПРОСЫ ПО КОНКУРСУ ЗАДАВАТЬ ЗДЕСЬ:
http://forum.anvilbay.ru/index.php?showtopic=21896В данной теме будут выкладываться только работы на конкурс и больше ничего.
Удачи! ^_~