Команда локализаторов с ESN создала и продолжает разрабатывать проект по частичной неофициальной локализации The Elder Scrolls Online под названием
RuESO. Над проектом работает команда энтузиастов с форума elderscrolls.net.
Текущая версия: 4.1 (24.09.2014)Требуемая версия игры: 1.4.4.1055259
Аддон доступен для скачивания здесь.На данный момент в частичную локализацию входят:
Установка аддона- Скачайте архив по приведенной выше ссылке.
- В архиве будут находится три папки и исполняемый файл. Папки необходимо скопировать X:\Users\<Имя_пользователя>\Documents\Elder Scrolls Online\liveeu\AddOns или X:\Users\<Имя_пользователя>\Documents\Elder Scrolls Online\live\AddOns в зависимости от выбранного мегасервера.
- Исполняемый файл из архива RuESO_helper скопировать в папку Launcher. Она расположена там же, где и папка с игрой.
- Далее запустите игру через стандартный лаунчер. В главном меню нажмите клавишу Esc и выберите меню Add-Ons и убедитесь, что аддон RuESO выбран. В противном случае выберите его.
- Выйдите из игры и перезапустите ее через исполняемый файл RuESO_helper.
При желании запускать игру с аддоном через другие файлы выполните следующие действия:
История измененийСпойлер - скрытое:
Версия 1.0Версия 1.1- Аддон совместим с патчем 1.0.3
- Небольшие исправления в интерфейсе
Версия 1.2- Аддон совместим с патчем 1.0.4
- Исправлены проблемы с капитализацией букв "Э" и "Ю"
- Переведено несколько разделов внутриигровой помощи
- Небольшие исправления в интерфейсе
Версия 1.3- Аддон совместим с патчем 1.0.5
- Переведен интерфейс экрана входа, выбора и создания персонажа
- Исправлены проблемы с отображением символа ®
- Небольшие исправления в интерфейсе
Версия 1.4- Аддон совместим с патчем 1.0.6
- Переведены действия активаторов ("Использовать", "Копать" и т.д.)
- Небольшие исправления в интерфейсе
Версия 2.0- Аддон совместим с патчем 1.1.2
- Переведены описания способностей, комплектов доспехов, зелий и т.п.
- Добавлен перевод более двухсот книг и записок
- Переведены звания и титулы
- Переведены описания и названия рас и классов
- Переведены описания локаций в Альманахе Кэдвелла
- Переведены подсказки во время боя
- Переведены подсказки после смерти
- Русские названия особенностей оружия и доспехов заменены английскими аналогами
- Множество исправлений в интерфейсе и прочих местах
Версия 3.0- Аддон совместим с патчем 1.2.4
- Переведены условия для роста навыков (появляются при наведении на полосу прогресса в меню навыков)
- Добавлен перевод более сотни книг и записок
- Переведены алхимические эффекты
- Переведены описания и названия ездовых животных
- Переведены активные эффекты
- Переведены описания особенностей в меню ремесла
- Переведены описания сюжетных линеек
- Множество исправлений в интерфейсе и прочих местах
Версия 3.1- Добавлен перевод основных локаций в игре
- Переведена малая часть загрузочных экранов
- Переведены подсказки на загрузочных экранах
- Исправлены 2 мелкие ошибки в описаниях способностей
- Исправлены проблемы с кодировкой на загрузочных экранах при входе в подземелья
Планируемые направления перевода в следующей версии- Внутриигровая помощь и всплывающие окна с обучением
- Описания заданий
- Достижения
- Загрузочные экраны
- Описания предметов
- Другое
Версия 3.2- Добавлена совместимость со Steam-версией игры
Версия 3.3- Добавлена совместимость для патча ESO версии 1.3.3
- Исправлена ошибка интерфейса, возникавшая на экране выбора персонажей в ESO 1.3.3
- Переведены диалоги М'Айка Лжеца
- Переведены названия контейнеров (бочки, сундуки, книжные полки и т.д.)
- Переведено меню покраски доспехов
- Переведены новые возможности гильдий (гильдейские торговцы и гильдейская символика)
- Множество исправлений в интерфейсе и прочих местах
Версия 4.0- Добавлена совместимость для патча ESO версии 1.4.3
- Переведены все загрузочные экраны
- Переведены описания достижений
- Переведены профессии
- Переведены рунные камни
- Переведены названия городов и поселений
- Переведены 10% описаний заданий (вычитка на данный момент не проводилась)
- Переведено 30% описаний предметов
- Добавлены новые переводы книг и записок, а также внесены исправления в старые
- Переведено 3% писем, приходящих по игровой почте
- Переведены названия писем, приходящих по игровой почте
- Множество исправлений в интерфейсе и прочих местах
Версия 4.1- Добавлена совместимость для патча ESO версии 1.4.4
- Добавлена шрифтовая совместимость для аддонов, использующих библиотеку LibMediaProvider-1.0. Теперь шрифты в этих аддонах будут сразу поддерживать кириллицу.
- Множество исправлений в интерфейсе и прочих местах
Версия 5.0- Добавлена совместимость для патча ESO версии 1.5.5
- Переведены категории блюд в ремесленном меню
- Добавлено около сотни новых переводов книг и записок и внесено множество изменений в старые
- Переведено 15% писем, приходящих по игровой почте*
- Переведено 64% описаний предметов*
- Переведено 64% описаний предметов*
- Исправлены проблемы с капитализацией названий локаций на загрузочных экранах
- Исправлен баг, появившийся в версии 4.0, связанный с неверными описаниями заданий
- Множество исправлений в интерфейсе и прочих местах
*Частичные переводы не вычитывались (вычитка будет производиться по достижении 100% перевода конкретной категории). Если вы заметили какую-то неточность, просьба сообщить об этом в специальную тему на форуме.
В данной версии есть баг с отображением кириллического текста в облачках чата.
Над аддоном работают:
TERAB1T,
InfOrion,
JimmySaint,
KiriX,
Loss,
Vikki,
Skogkatte,
Xenus001.
Обо всех замеченных ошибках, опечатках и прочем можете писать в соответствующую
тему на форуме elderscrolls.net, либо мне, а тогда уже я буду писать о них на ESN. Найденные ошибки необходимо снабжать скриншотами, на которых она должна быть выделена.
ВНИМАНИЕ! Разработчики мода не несут никакой ответственности за проблемы с вашим аккаунтом, например, бан игрового аккаунта, неработоспособность игры и прочее. Также все права на данный аддон принадлежат его разработчикам и порталу elderscrolls.net.
Распространение без письменного разрешения всех разработчиков запрещено. Возможно только размещение ссылки на страницу аддона.