AnvilBay Forum
Творчество => Литература => Творчество по Elder Scrolls => Тема начата: РЕДМЕНЪ от 06 Июля 2017, 02:53
-
Песня о Морровинде
Что такое Моррка — это небо,
Пепельное небо крутит вихри.
Коль с дороги сбился, путь домой едва отыщешь,
Моррка, я давно с тобою не был.
Коль с дороги сбился, путь домой едва отыщешь,
Моррка, я давно с тобою не был.
Морровинд мой — это судьба,
Мне б вернуться снова туда.
Там, где бродит Белый Гуар —
Морровинд мой и Неревар.
Что такое Моррка — это распри
Всех Домов Великих меж собою;
В спорах о главенстве разжигают жарко страсти,
Спорят и не ведают покоя.
Спорят о главенстве и истоках своей власти,
Спорят и не ведают покоя.
Морровинд мой — это судьба,
Мне б вернуться снова туда.
Там, где бродит Белый Гуар —
Морровинд мой и Неревар.
Что такое Моррка — это бойня:
Дом Шестой грозит нам всем цепями.
С корпрусными тварями сразись же, о Достойный,
Что-то будет с Родиной и с нами?
Корпрусные твари сеют сон потусторонний,
Сэра, что же будет завтра с нами?
Морровинд мой — это судьба,
Мне б вернуться снова туда.
Там, где бродит Белый Гуар —
Морровинд мой и Неревар.
Эй, иди навстречь судьбе и гомон
Пусть замрёт вдали, тысячеустый.
Взрежет тишину где-то силтстрайдер горьким стоном,
Взрежет душу мне своею грустью.
Взрежет тишину где-то силтстрайдер горьким стоном,
Взрежет душу мне своею грустью.
Морровинд мой — это судьба,
Мне б вернуться снова туда.
Там, где бродит Белый Гуар —
Морровинд мой и Неревар.
Бе-бе-бе :P
-
Забыл, кстати, вчера запостить.
Вот как причепится эта вирусная мелодия, дак как хошь. Она действительно вирусная, не оторвёшь, можно километрами тред накручивать, знай успевай хореи вовремя подставлять:
Что такое Эшленд - это земли
Тех, кто молит Предков дать стать пылью
Там, где в песнях ветра их надежда тихо дремлет
До поры, когда легенды станут былью.
Там, где в песнях ветра их надежда тихо дремлет
До поры, когда легенды станут былью.
Эшленд - пепел в сердце стучит.
Эшленд - тайной древней манит.
В мире целом есть лишь один -
Эшленд, Нереварин.
... и тыды и тыпы.
-
Песня о Белом Гуаре
Раз шаманка Ахемму́за
Призвала к себе меня.
Много мне даров сулила
Труд мой дорого ценя.
— Ты найдёшь для нас Гуара,
Не простого, — говорит, —
А того, что цветом белым
Мой народ от бед хранит.
Далеко в пустыне дикой,
Где вой ветра не смолкал,
Я нашёл Гуара возле
Из земли растущих скал.
Ты ль желанная добыча?
Да как будто бы она.
А добыча вдруг на запад
Убежала от меня.
С той поры ищу хоть шагом,
Хоть вприпрыжку поскачу, —
Белый, Белый, где Гуар мой, —
Неотвязно я шепчу.
Что ж я бестолочь такая,
Упустил такую честь!
И Гуара, словно песню,
Из груди, брат, не известь.
Раз шаманка Ахемму́за
Призвала к себе меня.
Много мне даров сулила
Труд мой дорого ценя.
— Ты найдёшь для нас Гуара,
Не простого, — говорит, —
А того, что цветом белым
Мой народ от бед хранит.
(на мотив "Черноглазая казачка")
20.05.2018
-
Дорожное
Я иду в Балмору. Под ногами щебень.
С каждым шагом ближе мой родимый край.
Поседевший Ма́ссер серебрится в небе,
С двойником играя на реке Одай.
Я и сам седой весь. Жизнь — чудна́я штука.
Что же? — будем жизни сердцем подпевать.
Только б не была бы долгою разлука,
Только б не сгибалась данмерская стать.
Много лет в дороге я вдали от дома.
Как-то меня встретит верная жена?
Ждёт с надеждой горькой иль ушла к другому?
Выросшие дети помнят ли меня?
За спиной остались громкие сраженья.
Много повидал я чужедальных стран.
Что из них я вынес? — к смерти уваженье,
Шрамы, как наследники множественных ран.
Но теперь я думаю о других наследниках —
Тех, кому достанется продлевать наш род.
Труженика вырастишь или же нахлебника —
В будущем умножится иль умрёт народ.
Не пристало данмеру обольщаться драмой.
Что посеем сами, то же и пожнём.
Дочь, что заневестилась, отдавать ли взамуж,
Сыновей учить ли управлять копьём?
Нипочём мне ямы, кочки, неизвестность.
В жизни не бывает без скорбей дорог.
Их пройти поможет сложенная песня,
И пускай ярится беспощадный рок.
В этой песне гордость, в этой песне счастье.
Потому и рад я в думах о семье
С не всегда понятной неуёмной страстью
Рассуждать о нашем о житье-бытье.
=====
ЗЫ: кто знает оригинал, тот молодец.