(http://elderscrolls.net/media/2014/04/logo-white.png)
Команда локализаторов с ESN создала и продолжает разрабатывать проект по частичной неофициальной локализации The Elder Scrolls Online под названием RuESO. Над проектом работает команда энтузиастов с форума elderscrolls.net.
Текущая версия: 4.1 (24.09.2014)
Требуемая версия игры: 1.4.4.1055259
Аддон доступен для скачивания здесь (http://online.elderscrolls.net/RuESO).
На данный момент в частичную локализацию входят:
- Интерфейс.
- Названия разделов внутриигровой помощи.
- Названия навыков.
- Условия использования способностей (например, "способность используется при ношении тяжелых доспехов").
- Всплывающие сообщения в верхнем правом углу.
- Категории обозначений и сами обозначения в меню карты.
- Категории книг в библиотеке.
- Категории достижений.
- Описания способностей, комплектов доспехов, зелий и т.п.
- Книги (частично).
- Звания и титулы.
- Описания рас и классов.
- Описания локаций в Альманахе Кэдвелла.
- Подсказки после смерти.
- Алхимические эффекты.
- Условия для роста уровней навыков (выводятся при наведении на полосу прогресса навыка).
- Описания квестовых линеек.
Установка аддона
- Скачайте архив по приведенной выше ссылке.
- В архиве будут находится три папки и исполняемый файл. Папки необходимо скопировать X:\Users\<Имя_пользователя>\Documents\Elder Scrolls Online\liveeu\AddOns или X:\Users\<Имя_пользователя>\Documents\Elder Scrolls Online\live\AddOns в зависимости от выбранного мегасервера.
- Исполняемый файл из архива RuESO_helper скопировать в папку Launcher. Она расположена там же, где и папка с игрой.
- Далее запустите игру через стандартный лаунчер. В главном меню нажмите клавишу Esc и выберите меню Add-Ons и убедитесь, что аддон RuESO выбран. В противном случае выберите его.
- Выйдите из игры и перезапустите ее через исполняемый файл RuESO_helper.
При желании запускать игру с аддоном через другие файлы выполните следующие действия:
- Откройте файл конфигурации, расположенный по адресу X:\Users\<Имя_пользователя>\Documents\Elder Scrolls Online\liveeu\UserSettings.txt или X:\Users\<Имя_пользователя>\Documents\Elder Scrolls Online\live\UserSettings.txt в зависимости от выбранного мегасервера.
- Найдите в нем параметр SET Language 2
- Поменяйте его значение на "ru". Строчка должна выглядеть следующим образом:
SET Language 2 "ru"
- Сохраните изменения и закройте файл.
- Теперь вы можете запускать игру через eso.exe (\Путь к установленной игре\The Elder Scrolls Online EU\game\client или \Путь к установленной игре\The Elder Scrolls Online\game\client в зависимости от выбранного мегасервера. Для удобства создайте для него ярлык на рабочем столе.
ВНИМАНИЕ! Все последующие запуски игры должны осуществляться через eso.exe, иначе вам придется снова менять параметр SET Language 2 в файле конфигурации.
История изменений
Версия 1.0Версия 1.1- Аддон совместим с патчем 1.0.3
- Небольшие исправления в интерфейсе
Версия 1.2- Аддон совместим с патчем 1.0.4
- Исправлены проблемы с капитализацией букв "Э" и "Ю"
- Переведено несколько разделов внутриигровой помощи
- Небольшие исправления в интерфейсе
Версия 1.3- Аддон совместим с патчем 1.0.5
- Переведен интерфейс экрана входа, выбора и создания персонажа
- Исправлены проблемы с отображением символа ®
- Небольшие исправления в интерфейсе
Версия 1.4- Аддон совместим с патчем 1.0.6
- Переведены действия активаторов ("Использовать", "Копать" и т.д.)
- Небольшие исправления в интерфейсе
Версия 2.0- Аддон совместим с патчем 1.1.2
- Переведены описания способностей, комплектов доспехов, зелий и т.п.
- Добавлен перевод более двухсот книг и записок
- Переведены звания и титулы
- Переведены описания и названия рас и классов
- Переведены описания локаций в Альманахе Кэдвелла
- Переведены подсказки во время боя
- Переведены подсказки после смерти
- Русские названия особенностей оружия и доспехов заменены английскими аналогами
- Множество исправлений в интерфейсе и прочих местах
Версия 3.0- Аддон совместим с патчем 1.2.4
- Переведены условия для роста навыков (появляются при наведении на полосу прогресса в меню навыков)
- Добавлен перевод более сотни книг и записок
- Переведены алхимические эффекты
- Переведены описания и названия ездовых животных
- Переведены активные эффекты
- Переведены описания особенностей в меню ремесла
- Переведены описания сюжетных линеек
- Множество исправлений в интерфейсе и прочих местах
Версия 3.1- Добавлен перевод основных локаций в игре
- Переведена малая часть загрузочных экранов
- Переведены подсказки на загрузочных экранах
- Исправлены 2 мелкие ошибки в описаниях способностей
- Исправлены проблемы с кодировкой на загрузочных экранах при входе в подземелья
Планируемые направления перевода в следующей версии- Внутриигровая помощь и всплывающие окна с обучением
- Описания заданий
- Достижения
- Загрузочные экраны
- Описания предметов
- Другое
Версия 3.2- Добавлена совместимость со Steam-версией игры
Версия 3.3- Добавлена совместимость для патча ESO версии 1.3.3
- Исправлена ошибка интерфейса, возникавшая на экране выбора персонажей в ESO 1.3.3
- Переведены диалоги М'Айка Лжеца
- Переведены названия контейнеров (бочки, сундуки, книжные полки и т.д.)
- Переведено меню покраски доспехов
- Переведены новые возможности гильдий (гильдейские торговцы и гильдейская символика)
- Множество исправлений в интерфейсе и прочих местах
Версия 4.0- Добавлена совместимость для патча ESO версии 1.4.3
- Переведены все загрузочные экраны
- Переведены описания достижений
- Переведены профессии
- Переведены рунные камни
- Переведены названия городов и поселений
- Переведены 10% описаний заданий (вычитка на данный момент не проводилась)
- Переведено 30% описаний предметов
- Добавлены новые переводы книг и записок, а также внесены исправления в старые
- Переведено 3% писем, приходящих по игровой почте
- Переведены названия писем, приходящих по игровой почте
- Множество исправлений в интерфейсе и прочих местах
Версия 4.1- Добавлена совместимость для патча ESO версии 1.4.4
- Добавлена шрифтовая совместимость для аддонов, использующих библиотеку LibMediaProvider-1.0. Теперь шрифты в этих аддонах будут сразу поддерживать кириллицу.
- Множество исправлений в интерфейсе и прочих местах
Версия 5.0- Добавлена совместимость для патча ESO версии 1.5.5
- Переведены категории блюд в ремесленном меню
- Добавлено около сотни новых переводов книг и записок и внесено множество изменений в старые
- Переведено 15% писем, приходящих по игровой почте*
- Переведено 64% описаний предметов*
- Переведено 64% описаний предметов*
- Исправлены проблемы с капитализацией названий локаций на загрузочных экранах
- Исправлен баг, появившийся в версии 4.0, связанный с неверными описаниями заданий
- Множество исправлений в интерфейсе и прочих местах
*Частичные переводы не вычитывались (вычитка будет производиться по достижении 100% перевода конкретной категории). Если вы заметили какую-то неточность, просьба сообщить об этом в специальную тему на форуме.
В данной версии есть баг с отображением кириллического текста в облачках чата.
Над аддоном работают: TERAB1T (http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showuser=9127), InfOrion (http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showuser=14666), JimmySaint (http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showuser=15221), KiriX (http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showuser=13826), Loss (http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showuser=14718), Vikki (http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showuser=12836), Skogkatte (http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showuser=15300), Xenus001 (http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showuser=15243).
Обо всех замеченных ошибках, опечатках и прочем можете писать в соответствующую тему на форуме elderscrolls.net (http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showtopic=7209), либо мне, а тогда уже я буду писать о них на ESN. Найденные ошибки необходимо снабжать скриншотами, на которых она должна быть выделена.
ВНИМАНИЕ! Разработчики мода не несут никакой ответственности за проблемы с вашим аккаунтом, например, бан игрового аккаунта, неработоспособность игры и прочее. Также все права на данный аддон принадлежат его разработчикам и порталу elderscrolls.net. Распространение без письменного разрешения всех разработчиков запрещено. Возможно только размещение ссылки на страницу аддона.
(http://sd.uploads.ru/t/xFQEC.jpg) (http://uploads.ru/xFQEC.jpg)(http://sd.uploads.ru/t/4bYwL.jpg) (http://uploads.ru/4bYwL.jpg)(http://se.uploads.ru/t/RyFL9.jpg) (http://uploads.ru/RyFL9.jpg)(http://se.uploads.ru/t/YSaM6.jpg) (http://uploads.ru/YSaM6.jpg)
Поддержка кириллического ввода в The Elder Scrolls Online
(http://upyourpic.org/images/201404/cp1yk6551m.png)
Текущая версия: 1.4
Разработчик: TERAB1T (http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showuser=9127)
RuESO Chat позволяет игрокам писать в чате The Elder Scrolls Online на русском языке без использования транслита. Данная программа представлена отдельным исполняемым файлом, который проводит замену при кирилическом вводе в чате ESO. Программа работает отдельно и не требует подключения в игре, в результате чего он не использует процесс самой игры. Важно: при использовании вами RuESO Chat игроки, не использующие его будут видеть набор латинских символов. Также разработчики сообщают, что использование программы не приводит к бану игрового аккаунта, но рекомендуют воздержаться от частого использования общего чата при включенной программе. Она (программа) не заменяет ресурсы игры.
Скачать программу можно здесь (http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showtopic=7226).
Порядок установки:
При использовании фанатской локализации RuESO:
- Иметь в наличии клиент The Elder Scrolls Online и аддон RuESO последней версии.
- Скачать архив программы RuESO Chat и распаковать его в отдельную папку.
- Не трогая распакованную папку с файлами, запустите исполняемый файл RuESO Chat.exe (запускать программу можно как до запуска игры, так и после). После запуска программа сворачивается в трей.
Если не используется фанатская локализация RuESO:
- Иметь в наличии клиент The Elder Scrolls Online последней версии.
- Скачать архив программы RuESO Chat и распаковать его в отдельную папку.
- Скопировать распакованный каталог в X:\Users\Имя_пользователя\Documents\Elder Scrolls Online\liveeu\AddOns или X:\Users\Имя_пользователя\Documents\Elder Scrolls Online\liveeu\AddOns (в зависимости от используемого мегасервера).
- Зайдите в игру и, при помощи клавиши Esc, перейдите в меню Add-ons. Убедитесь, что RuESO Chat выбран, в противном случае выберите его.
- Запустите исполняемый файл RuESO Chat.exe (запускать программу можно как до запуска игры, так и после). После запуска программа сворачивается в трей.
Источник: RuESO Chat - Кириллический ввод в ESO (http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showtopic=7226) (elderscrolls.net)
RuESO обновился до версии 3.2
Единственным изменение в этой версии является поддержка аддоном клиента Steam-версии. Те, кто приобрел игру не в Steam могут спокойно дожидаться выхода версии 4.0.
Аддон доступен для скачивания здесь (http://online.elderscrolls.net/RuESO).
Установка аддона расписана постом выше (http://forum.anvilbay.ru/index.php?topic=25560.msg641926#msg641926).
Обо всех замеченных ошибках, опечатках и прочем можете писать в соответствующую тему на форуме elderscrolls.net (http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showtopic=7209), либо мне, а тогда уже я буду писать о них на ESN. Найденные ошибки необходимо снабжать скриншотами, на которых она должна быть выделена.
ВНИМАНИЕ! Разработчики мода не несут никакой ответственности за проблемы с вашим аккаунтом, например, бан игрового аккаунта, неработоспособность игры и прочее. Также все права на данный аддон принадлежат его разработчикам и порталу elderscrolls.net. Распространение без письменного разрешения всех разработчиков запрещено. Возможно только размещение ссылки на страницу аддона.
Источник: В RuESO появилась поддержка Steam (http://elderscrolls.net/2014/07/23/9739-tes-online-v-rueso-poyavilas-podderzhka-steam/) (elderscrolls.net)
RuESO - обновление от 23 ноября 2014 до v.5.0 (http://online.elderscrolls.net/RuESO), требуемая версия игры 1.5.5.1083508.
Список изменений:
- Добавлена совместимость для патча ESO версии 1.5.5
- Переведены категории блюд в ремесленном меню
- Добавлено около сотни новых переводов книг и записок и внесено множество изменений в старые
- Переведено 15% писем, приходящих по игровой почте*
- Переведено 64% описаний предметов*
- Переведено 64% описаний предметов*
- Исправлены проблемы с капитализацией названий локаций на загрузочных экранах
- Исправлен баг, появившийся в версии 4.0, связанный с неверными описаниями заданий
- Множество исправлений в интерфейсе и прочих местах
*Частичные переводы не вычитывались (вычитка будет производиться по достижении 100% перевода конкретной категории). Если вы заметили какую-то неточность, просьба сообщить об этом в специальную тему на форуме.
В данной версии есть баг с отображением кириллического текста в облачках чата.
Об установке читайте второй пост (http://forum.anvilbay.ru/index.php?topic=25560.msg641926#msg641926).[/list]