Под этим солнцем и небом мы тепло приветствуем Вас, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Бухта 2.0. Тёплая. Ламповая. Твоя.

Последние сообщения

Страницы: [1] 2 3 4 ... 10
1
Новости и обновления / Новости и обновления
« Последний ответ от el-sid Вчера в 12:28 »
Просто обалденно выгляжит!!! Я под впечатлением!!!  ::)
2
Новости и обновления / Новости и обновления
« Последний ответ от РЕДМЕНЪ Вчера в 02:05 »


Признайтесь, вы ведь не отказались бы посмотреть - и поиграть! - обновлённый Морровинд на новом современном движке?
Наверное, это несбыточные мечты: у Bethesda Game Studios нет планов на переиздание игры, они заняты совсем-совсем другими проектами. А коли так - за дело берутся фанаты.

Смотрите новый материал в нашей рубрике "Чудеса фанатские".


Подробнее см. на главной странице сайта...
3
The Sundered Keep / Разрушенная обитель

Рарушенная обитель – это большой квестово-приключенческий мод, в котором вам предстоит совершить путешествие от топей Черного леса и чужих воспоминаний до подземных руин потерянного города и моря Призраков.
Вам предстоит встретить разнообразных противников и союзников – злобных пиратов, задумчивых призраков, огромных демонов и теневых тварей.
Вы сможете пообщаться с новыми NPC, выполнить их задания, изучить несколько новых книг, а наградой для вас станут множество трофеев и уникальный переносной дом, уменьшающийся до миниатюрной копии.
Приготовьтесь к захватывающему путешествию по всему Сиродилу в попытке остановить древнее зло, зародившееся в недрах забытого города Иссохших камней. Судьба Тамриэля снова в ваших руках!

Так как версия 1.17 была немного глючной, то я взял исправленную версию 1.20 с нексуса и накатил туда перевод Рыжей Ведьмы от версии 1.17.

Ссылка на плагин:
https://anvilbay.net/zagruzki/download/94-kvesty/1253-sundered-keep.html

Версия 1.20 с переводом Рыжей Ведьмы от версии 1.17:
https://drive.google.com/drive/folders/1L0z28PAYFGRZEAY0o1pELOHN-pRpHzkW?usp=sharing
4
Галерея / Фотографии
« Последний ответ от РЕДМЕНЪ 28 Июня 2022, 20:02 »



5
Несгораемый факел Дракона.

Для начала выложу что попроще и побыстрее. Т. к. я играю с плагином Real Lights, который дает свет только там где есть источники света, то всякого рода пещеры и прочее где источников света нет становятся крайне темными. Я озаботился приобретением несгораемого факела, чтоб не остаться случайно в кромешной тьме. Но, несмотря на это, даже при свете факела локации достаточно темные. Поэтому я увеличил радиус свечения факела вдвое. Также рекомендуется использовать совместно с плагином Brighter_Torches.esp, который увеличивает вдвое свечение обычных факелов. Лежит в папке "Опционально".

Ссылка на плагин (так как ресурсы с которых качались оригинальные файлы в большинстве своем исчезли, то предлагаю выкладывать ссылку на любой ресурс где есть описание плагина и скриншоты):
https://oblivion-life.ucoz.com/load/prochee/novyj_fakel_drakona/11-1-0-436

По ссылке оригинальная версия и измененная версия.
https://drive.google.com/drive/folders/1WZ5PgMQGrK3QEu32oDn5ozkaCXAWOwVU?usp=sharing


Сообщение объединено: [time]26 Июня 2022, 15:13[/time]
Кладбища Сиродила

Очень интересный плагин, но авторские эпитафии про Обмау, Брюса Вилиса и прочее безобразие совершенно не вписывались в атмосферу игры. Поэтому все эпитафии были заменены на нормальные и, именно, эпитафии взятые со специализированного сайта, а не просто занятные высказывания.

Исходный плагин:
https://anvilbay.net/zagruzki/download/102-gejmplej/679-cyrodiilcemeteries.html

Измененная версия:
https://drive.google.com/drive/folders/1CG5UdvtqP27ZYDMLqNF3Khp-nx11-lDF?usp=sharing

6
Oblivion / [Oblivion] Заявки на перевод плагинов TES IV
« Последний ответ от РЕДМЕНЪ 23 Июня 2022, 23:13 »
ОК, перекидывай, флаг в руки :).
7
Игры / Ожидаемые игры
« Последний ответ от РЕДМЕНЪ 23 Июня 2022, 23:08 »
12 минут геймплея. Релиз 18 октября.
Чувствуется, игра будет напряжённой. Не нравится, что из Амиции делают Лару Крофт.
И куда разрабы дели маму? Дети же её спасли и все красиво уехали в закат, всё было хорошо...

8
Oblivion / [Oblivion] Заявки на перевод плагинов TES IV
« Последний ответ от za4ot 23 Июня 2022, 17:35 »
Дело ведь не только в том, чтоб понять сам процесс перевода, экспорта-импорта etc; надо ещё неплохо знать язык
Для того чтоб перекинуть перевод с одной версии на другую, при условии, что он не изменялся, язык знать вообще не нужно.  :D
9
Новые темы - это хорошо. Однако предлагаю парочку поправок:
2. Ссылку на исходный плагин/исходную версию плагина указывать в любом случае.
5. Обсуждать альтернативные версии можно пока здесь, в данной теме. Просто потому, что нет смысла в новой теме, если исправлений/альтернатив будет всего 2-3-4 штуки.

ПыСы. Тему закреплю, когда будут новые версии.
10
Oblivion / [Oblivion] Заявки на перевод плагинов TES IV
« Последний ответ от РЕДМЕНЪ 23 Июня 2022, 07:53 »
Хотите сделайте сами
Понимешь, если бы это было так просто, то от локализаторов отбоя бы не было. А сними не очень густо даже на больших сайтах. Например, твоих переводов мы ещё не видели  ;) .
Дело ведь не только в том, чтоб понять сам процесс перевода, экспорта-импорта etc; надо ещё неплохо знать язык, игру, ряд важных особенностей локализаций и игры и тыды и тыпы.

Для себя я уже сделал.
Если есть желание - присылайте мне на тестирование, поработаем вместе. Если перевод хорошего уровня - обновим на сайте. Это касается обновлений устаревших переводов в базе сайта.
Напомню. что новые переводы любой зарегистрированный пользователь может выкладывать на сайте самостоятельно. Только о Правилах добавления материалов на сайт не забывайте  ;) .
Страницы: [1] 2 3 4 ... 10