Под этим солнцем и небом мы тепло приветствуем Вас, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Бухта 2.0. Тёплая. Ламповая. Твоя.

Автор Тема: [Oblivion] Эльсвейр  (Прочитано 64218 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Гость

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #30 : 17 Ноября 2009, 02:32 »
0
Цитата: Dragon Knight
412 мб в архиве??
Боже! Я думал он весит 112 мб((
Ладно не это главное.
Может кто-нибуть доделает его добавив Данжены НПС и квесты?
о___О
Доделает что?
В Эльсвейре, который я перевожу, хватает и квестов и НПС и прочего.
Не надо думать, что это невнятный сырой продукт. Городов, диалогов, квестов и прочего в плагине прилично весьма.

Dragon Knight

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #31 : 17 Ноября 2009, 02:49 »
0
Ох...
Извиняюсь.
Поддался на
Цитировать
Насчет квестов - нет, немного

Гость

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #32 : 17 Ноября 2009, 02:53 »
0
В целом, это НЕ квестовый мод, поэтому адского колв-а квестов там не будет, но в целом квесты есть - две новых гильдии, отдельные квесты, встречающиеся по мере путешествия по Эльсвейру. Но основа плагина - все же именно локация, города, атмосфера.

Waffen

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #33 : 17 Ноября 2009, 03:21 »
0
Остаётся надеятся, что плагин переводит не один переводчик. С таким объемом текста одному справиться нереально и времени больше потребуется. А побегать по хаджитским землям хочется. Но в любом случаи торопиться с переводом не нужно!
« Последнее редактирование: 17 Ноября 2009, 03:22 от Waffen »

Гость

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #34 : 17 Ноября 2009, 14:06 »
0
Перевожу только я, понятия не имею плохо это или хорошо.

Так, возникла пара вопросов:
1) Как корректнее перевести P'shari? Это как я понимаю род шести принцев, управляющих Коринфом (но сами принцы почему-то избираются).
2) Возможно ли вообще именовать их принцами?

da-kornev

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #35 : 17 Ноября 2009, 14:53 »
0
может П'Шари? (исходя из аналогии с Д'Артоньяном)
Не совсем понял, они правят или являются наследниками власть(будут править в будущем)?
Мне кажется, что лучше какую-нибудь производную от вождя/вожака
« Последнее редактирование: 17 Ноября 2009, 14:55 от da-kornev »

Waffen

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #36 : 17 Ноября 2009, 14:58 »
0
Нет, вожди и вожаки - звучит как-то мерзко в данном случаи. Быть может так и оставить принцы или шейхи или главы великих родов Эльсвейра? Выбирайте!

Гость

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #37 : 17 Ноября 2009, 17:20 »
0
Цитата: da-kornev
Не совсем понял, они правят или являются наследниками власть(будут править в будущем)?
Они правят вшестером, причем, видимо, умудряются враждовать между собой.
Кроме того, судя по диалогам принц - не наследный титул, а избирательный.

Переведу как П'Шари, спасибо.

leogod

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #38 : 21 Декабря 2009, 23:34 »
0
Лунный сахар — слабое наркотическое вещество, получаемый из сахарных свекл Тэнмарского леса, что в южной части Эльсвейра... Там будут сахарные плантации, и нелегальные производители?

Dragon Knight

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #39 : 21 Декабря 2009, 23:39 »
0
Насколько я знаю, там только северная половина Эльсвейра...

Usher

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #40 : 04 Января 2010, 18:22 »
0
На кое-каком другом сайтеце типа локализовали этот мод. Я плакал. Вот что мне друг кинул, тестя их 'локализацию':

http://s14.radikal.ru/i187/1001/68/26197c233205.jpg

Так что РВ, надеемся на тебя и твою работу.

Kalian

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #41 : 04 Января 2010, 18:46 »
0
Глупый вопрос,но.. как должно быть? Просто не играл, не знаю, не в курсах.
« Последнее редактирование: 04 Января 2010, 18:47 от Kalian »

stazzzy

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #42 : 04 Января 2010, 18:57 »
0
Цитата: Kalian
Глупый вопрос,но.. как должно быть? Просто не играл, не знаю, не в курсах.
Может речь идет о съехавшей игровой карте или маркерах? Типа, Имперский город переместился куда-то в горы

Kalian

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #43 : 04 Января 2010, 19:09 »
0
А, хм. Спасибо. Как мне известно, карта должна идти в самом низу загрузки, последний модом. Кажется. По крайней мере я где-то такое читал.

Гость

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #44 : 04 Января 2010, 20:13 »
0
Ну, я постараюсь сделать все максимально качественно.
Текстуры обрусивать буду просить Сата, ибо человек с золотыми руками и часто помогает.
С картами - там с Димой (Мерлином) будем смотреть, чтобы с остальными МТЕС'овскими совместимость была.
Разгребусь с затянувшейся обновой и продолжу делать. Потом протестирую, мб, появяцо баги какие-нибудь в скриптах. Тогда пойду к Гепарду уже. хD
Вот. Ну, и стопроцентно буду выправлять диалоги, ориентируясь по тесту (чтобы у всех хаджитов была речь от третьего лица, кроме одного - туриста из Сиродила). В общем, хочется сделать качественно.
Ну, и как уже говорила 2 есп - для женских и мужских персонажей.

Спасибо за поддержку, Паш. Постараюсь оправдать ожидания. Буду держать в курсе событий.
« Последнее редактирование: 04 Января 2010, 20:14 от РЫЖАЯ ВЕДЬМА »

50Ctac

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #45 : 06 Января 2010, 18:48 »
0
Для себя летом переделывал карту Эльсвейра, может для локализованой версии пригодится... тут архив с текстурами. Наверное при приобразовании в dds выставил не те настройки,потому весят текстуры чуток много

Гость

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #46 : 06 Января 2010, 19:02 »
0
Цитата: 50Ctac
Для себя летом переделывал карту Эльсвейра, может для локализованой версии пригодится... тут архив с текстурами. Наверное при приобразовании в dds выставил не те настройки,потому весят текстуры чуток много
Спасибо за предложение.
Потом обязательно посмотрю.

Usher

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #47 : 27 Января 2010, 14:29 »
0
http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=25023

Новейшая версия под номером 2. Перекачиваем

da-kornev

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #48 : 27 Января 2010, 23:26 »
0
бедные локализаторы...
А так новость конечно супер!

tknikita

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #49 : 27 Января 2010, 23:30 »
0
Кто скачает, отпишитесь, что нового и стоит ли качать. У меня у провайдера сезонное обострение.

Гость

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #50 : 28 Января 2010, 01:55 »
0
Цитата: da-kornev
бедные локализаторы...
А так новость конечно супер!
Я скоро застрелюсь опять переделывать. х__Х
Особенно с тенденцией автора записывать новые части диалогов/квестов под старыми айди, поэтому весь текст опять придется сверять по айди вручную.
Эх... Ладно, где наша не пропадала. :3

AVIT

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #51 : 18 Февраля 2010, 23:19 »
0
А озвучка русская есть в столь  интригующем плагине?

Borland

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #52 : 18 Февраля 2010, 23:21 »
0
Цитата: AVIT
А озвучка русская есть в столь  интригующем плагине?

Нет. И вряд ли будет.

AVIT

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #53 : 18 Февраля 2010, 23:24 »
0
Цитата: Borland
Нет. И вряд ли будет.
Оч обидно

Borland

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #54 : 18 Февраля 2010, 23:26 »
0
Цитата: AVIT
Оч обидно

Согласен. С другой стороны, не помню, чтобы русские локализаторы переозвучивали переводимые ими модификации.

2Baxe$

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #55 : 18 Марта 2010, 23:04 »
0
Один из любимых плагов и очень обрадовала новость что МТЕС решил заняться переводом, так как самые лучшие локализации именно на этом сайте) Вот вопрос: недавно вышла версия 2.0, вы уже переводите ее или старую?)

Гость

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #56 : 18 Марта 2010, 23:22 »
0
Цитата: 2Baxe$
Один из любимых плагов и очень обрадовала новость что МТЕС решил заняться переводом, так как самые лучшие локализации именно на этом сайте) Вот вопрос: недавно вышла версия 2.0, вы уже переводите ее или старую?)
Новую, сейчас между работой над парой новых переводов правлю квесты от Эльсвейра(сравниваю перевод от старой версии и тексты от новой по айди и смыслу).
Я не тороплюсь пока, но перевод будет обязательно, обещаю.
« Последнее редактирование: 18 Марта 2010, 23:23 от РЫЖАЯ ВЕДЬМА »

He-he

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #57 : 19 Марта 2010, 08:09 »
0
Iliana

Thank you for your comments.

Unfortunately the endless critiques and constant help desk work have completely demoralised me, and so I have decided to quit to modding and move on to a more relaxing hobby instead.

Hopefully you will just answer each others questions here in the future.

~Anna (Iliana)
The Netherlands

Как видим из сообщения, Илиана приостановила работу над плагином, остается только гадать будут последующие обновления.

Гость

[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #58 : 19 Марта 2010, 09:02 »
0
Ну, тем не менее, то что есть, стоит перевести. Тем более разрешение на перевод есть уже давно.

Оффлайн Diamond

  • *
  • Сообщений: 71
[Oblivion] Эльсвейр
« Ответ #59 : 30 Октября 2010, 17:40 »
0
у меня установлен Эльсвейер,провинция красивая)