Сразу предупреждаю, что в судьи меня позвали исключительно из
сожаления уважения к моему филологическому прошлому.
Посему просьба не сильно придираться к ненаучности оценочного подхода.
Каждый судит, как умеет.
Заявка №1. ВдоводелПлюсы:- содержание посвящено миру. Да, да, как в песне:
"Ядерному взрыву - нет, нет, нет, солнечному миру - да, да, да!" Такой вот настрой мне по луше, ибо.
- читается достаточно легко, в смысле - без особых нарушений ритма и грамматики.
- богатый и образный язык - приятно.
- рифмы - соблюдено основное созвучие в строках 2-4, а нерифмованность 1-3 строк придает стихотворению былинную окраску. Интересное решение.
Минусы (личное):- некоторые взглядоспотыкатели в тексте, связанные с ударениями, сбоем ритма, странностями ЛОРа и тэпэ. Например:
-- 1 куплет, первое слово. Я упорно пыталась втиснуть "Да-а-а" в ритм. Пока не дошло, что это не обязательно
-- вообще стабильно в некоторых 4-х строчках стабильно на 1 слог больше. Сбивает с ритма, хотя содержательно оправдано.
-- СкАйрим. Хорошо, что везде такое ударение, иначе было бы совсем грустно.
- некоторые запятые и большие-малые буквы. Наш перфекционист морщится, но Цветаева тоже лепила тире, куда надо и не надо. И большие буквы после многоточий игнорировала. И (будем честными) с запятыми не дружила. Так что тоже не сильно большой минус.
Вопрос на засыпку к автору (после объявления авторства): где конкретно можно уточнить происхождение позвища "Мясник" у тов. Врейджа? А то везде, где я нашла, он именуется Одаренным, самым благородным, великим и тэдэ, и тэпэ. Нет, "я догадываюсь, [откуда сие прозвище], но хотелось бы уточнить." (с)
Выводы: Принцип именования темы я так и не поняла, но, согласно регламенту 4-го Межсайтового, форма соблюдена, ТЕС в наличии, дорога там же, объем соблюден, грамотность тоже. Относительно новизны - ну, "янадеюсь"
. Печальный диалог, с некоторой долей безнадежности и обреченности.
Заявка №2. "Там, вдалеке, средь волн седин..."Плюсы:- романтика. Явно же ж про любовь. Она идет, и она идет.
- сплошной ТЕС. Нате вам Илиак, нате Хай Рок, и двемери-Диренни, и берату-манмеры (кстати, кто это?) - полный набор тес-именований.
- форма весьма интересная, как и рифмовка. Хоть мое филологическое прошлое настолько прошлое, что не помню, есть ли отдельное название у таких форм и рифмовок.
- опять-таки грамотность на высоте.
Минусы (личное):- а о чем, собственно, сие произведение? сиречь, главный вопрос, на который я так не могу ответить без помощи автора, - кто такая "она"?
- чрезмерное количество старых форм слов, даже не старых, а просто древних. Что значительно затрудняет не только понимание, но и само прочтение.
- удивительная расстановка знаков препинания. Автор, конечно, имеет право, но и читателю хочется некоторой определенности. Например, явно не хватает точки в последнем куплете. И весь эффект напрочь утоплен из-за отсутствия этой маленькой проказницы - точки. Или точка в начале третьей строфы... Как бы в конце концов понимаешь, к чему она, но лишь с течением времени.
Вопросы на засыпку к автору (после объявления авторства):
- все-таки - кто такая "она"?
- что за любимая у полуострова?
- вообще о чем речь?
Выводы: форма соблюдена, ТЕС в наличии, дорога там же, объем соблюден, грамотность тоже. Относительно новизны - ну, "янадеюсь"
. Нечто эфемерно-старинно-возвышенно-романтично-загадочное и посему малопонятное. Сборник "Из непонятого".
Результат: Заявка №
1 - 1 место.
Заявка №
2 - 2 место.
Готова в соответствующей теме побеседовать с авторами в доброжелательном ключе.