Под этим солнцем и небом мы тепло приветствуем Вас, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Бухта 2.0. Тёплая. Ламповая. Твоя.

Автор Тема: [Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3  (Прочитано 44237 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Гость

[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #150 : 06 Апрель 2011, 11:20 »
0
Можно через кнопку "save".
Но рекомендую пользоваться экспортом и импортом (это позволяет вытаскивать все тексты из мода в отдельные txt-файлы, а затем вставлять обратно).

Оффлайн leshi49

  • *
  • Сообщений: 38
    • http://
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #151 : 06 Апрель 2011, 11:29 »
0
РЫЖАЯ ВЕДЬМА
Спасибо за информацию  Сегодня начну локализацию плагина

Оффлайн Саннифер

  • *
  • Сообщений: 7201
  • Пол: Женский
  • Злобная контра
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #152 : 19 Апрель 2011, 14:01 »
0
Скажите, пожалуйста, кто знает, почему при экспорте имен из плагина вдруг получилось вот такое:
FormID: 01000CEE   DefStaffGlass   ARMO       яРЕЙКЪММШИ АНЕ~БНИ ОН~ЯНУ?

И зачем нужна тильда в середине слова (например,  "бое~вой по~сох")?

Сайту всегда нужны локализаторы, тестеры, фанаты. Жду ваших писем в ЛС!



Награды Маяк - за неоценимую помощь в создании Бухты 2.0 Мисс Антистиль Бухты - 2016 Корона для достопочтенного Лорда Бухты-2016 Господину Бухты-2015 Корона для Лорда Бухты-2015 Мисс Антистиль Бухты - 2015 За победу на новогоднем конкурсе прозы Победителю командных соревнований на Фестивале Конец страды - 2014 Плюшевый мишка - приз зрительских симпатий на Фестивале Конец страды - 2014 Фермер  -  за победу на конкурсе скриншотов "Портрет фермера" - 2014 Золотые девы - за победу на конкурсе эро-скринов им. Мары и Дибеллы - 2014 Почётный житель Бухты (ВП 2013 года)  Прекрасной и очаровательной Госпоже Бухты-2014 Венок - победителю командного соревнования на Фестивале "Конец страды" Мистер Антистиль Бухты-2013 - за тонкое чувство китча Орден "Толмач" - за отличные локализации (ВП 2012 года) Сияющий шар добра вручается Снегурочке-2012 Сияющий шар добра для Снегурочки-2013

Гость

[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #153 : 19 Апрель 2011, 14:12 »
0
Тильда - это перенос.
Если слово длинное, то вы при помощи тильды дробите его в определенном месте и переносите на следующую строку, иначе это чревато съеденными частями названий из-за ограничение на кол-во символов в строке.

А первое похоже на проблему с кодировкой, хм.

Оффлайн Саннифер

  • *
  • Сообщений: 7201
  • Пол: Женский
  • Злобная контра
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #154 : 11 Февраль 2012, 19:49 »
0
Может, вопрос сюда... Чем отличаются в переводе battlehammers и warhammers?
Сайту всегда нужны локализаторы, тестеры, фанаты. Жду ваших писем в ЛС!



Награды Маяк - за неоценимую помощь в создании Бухты 2.0 Мисс Антистиль Бухты - 2016 Корона для достопочтенного Лорда Бухты-2016 Господину Бухты-2015 Корона для Лорда Бухты-2015 Мисс Антистиль Бухты - 2015 За победу на новогоднем конкурсе прозы Победителю командных соревнований на Фестивале Конец страды - 2014 Плюшевый мишка - приз зрительских симпатий на Фестивале Конец страды - 2014 Фермер  -  за победу на конкурсе скриншотов "Портрет фермера" - 2014 Золотые девы - за победу на конкурсе эро-скринов им. Мары и Дибеллы - 2014 Почётный житель Бухты (ВП 2013 года)  Прекрасной и очаровательной Госпоже Бухты-2014 Венок - победителю командного соревнования на Фестивале "Конец страды" Мистер Антистиль Бухты-2013 - за тонкое чувство китча Орден "Толмач" - за отличные локализации (ВП 2012 года) Сияющий шар добра вручается Снегурочке-2012 Сияющий шар добра для Снегурочки-2013

Гость

[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #155 : 11 Февраль 2012, 20:05 »
0
Цитата: Саннифер
Может, вопрос сюда... Чем отличаются в переводе battlehammers и warhammers?
По сути ничем.
Если в моде встречаются оба названия, то проверь одноручники или двуручники (топоры с секирами, например, отличаются именно так).
« Последнее редактирование: 11 Февраль 2012, 20:05 от РЫЖАЯ ВЕДЬМА »

Оффлайн Саннифер

  • *
  • Сообщений: 7201
  • Пол: Женский
  • Злобная контра
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #156 : 11 Февраль 2012, 20:30 »
0
Ой, спасибо большое! конечно, речь идет о секирах!!!!!
Сайту всегда нужны локализаторы, тестеры, фанаты. Жду ваших писем в ЛС!



Награды Маяк - за неоценимую помощь в создании Бухты 2.0 Мисс Антистиль Бухты - 2016 Корона для достопочтенного Лорда Бухты-2016 Господину Бухты-2015 Корона для Лорда Бухты-2015 Мисс Антистиль Бухты - 2015 За победу на новогоднем конкурсе прозы Победителю командных соревнований на Фестивале Конец страды - 2014 Плюшевый мишка - приз зрительских симпатий на Фестивале Конец страды - 2014 Фермер  -  за победу на конкурсе скриншотов "Портрет фермера" - 2014 Золотые девы - за победу на конкурсе эро-скринов им. Мары и Дибеллы - 2014 Почётный житель Бухты (ВП 2013 года)  Прекрасной и очаровательной Госпоже Бухты-2014 Венок - победителю командного соревнования на Фестивале "Конец страды" Мистер Антистиль Бухты-2013 - за тонкое чувство китча Орден "Толмач" - за отличные локализации (ВП 2012 года) Сияющий шар добра вручается Снегурочке-2012 Сияющий шар добра для Снегурочки-2013

Оффлайн pjjkp

  • *
  • Сообщений: 1
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #157 : 28 Февраль 2012, 22:09 »
0
Может кому пригодится - русская база для EGG Translator http://ifolder.ru/28991506
Т.к. у самого игра английская, использовал архив с первой страницы, тот что от GEPARD'а.

Гость

[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #158 : 28 Февраль 2012, 22:30 »
0
Спасибо. Полезная штука.

Оффлайн Almasy

  • *
  • Сообщений: 1
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #159 : 13 Декабрь 2012, 01:28 »
0
Доброго времени суток!
Я пытаюсь заменить некоторые дефолтные звуки из sounds.bsa
использую для извлечения-запаковки BSA Commander, но не выходит:
- если создаю новый "бса" с моими звуками и прописываю его перед остальными в "ини" - именно те звуки не слышны;
- если перепаковываю дефолтный sounds - не слышно вообще ничего из него

Оффлайн РЕДМЕНЪ

  • *
  • Сообщений: 15325
  • Красный мракобесЪ
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #160 : 25 Июль 2014, 08:37 »
+3
ВНИМАНИЕ!

Теперь "Уроки локализации от РВ-кун" в формате PDF, а также экспорт из чистого "Золотого Издания Oblivion" можно скачать на нашем сайте: http://anvilbay.ru/files/TutoriaLessonsFromRW/.
Уроки дополнены новыми скриншотами и примечаниями по импорту внутриигровой литературы.

За конвертацию Уроков в пдф-формат и дополнения спасибо vechislov'у, Саннифер, Ларитэ.
Также ссылка добавлена в первый пост темы.
УЛЫБНИСЬ МИРУ И МИР УЛЫБНЁТСЯ ТЕБЕ!
Награды Маяк - за неоценимую помощь в создании Бухты 2.0 Мужественному и неотразимому Господину Бухты-2016 Друг императора - монетка на удачу! За то, что успевает, проделывает, умудряется и непонятный (ПП 2014 года) За участие в Битве сонетов За победу на новогоднем конкурсе скриншотов "Зимний пейзаж" Нетрезвому Драугру, правившему бал на Фестивале ведьм 13.10.13 Синяя Роза - за победу на Первом поэтическом конкурсе Бухты Цветущий Кактус - лучшему критику Первого поэтического конкурса Бухты За обширный и значительный вклад в развитие сайта и форума (ПП 2012 года) За обширный и значительный вклад в развитие сайта и форума (ВП 2012 года) Друг Скайрима - монетка на удачу! Золотой Пергамент - за замечательные рассказы (ВП 2011 года) Победитель конкурса модмейкеров №1 по теме "Расы" Почётный житель Бухты (ВП 2011)

Оффлайн Сэцуна

  • *
  • Сообщений: 1703
  • Чудовище
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #161 : 25 Июль 2014, 14:25 »
0
Большое спасибо.
Отличные уроки.
Я съем твоё сердце.
Награды За победу на новогоднем конкурсе скриншотов "Зимний пейзаж" За обзоры "Города Сиродила" и "Имперский Город" (ПП 2014 г) Маяк - за неоценимую помощь в создании Бухты 2.0 Победителю командных соревнований на Фестивале Конец страды - 2014

Оффлайн nobody

  • *
  • Сообщений: 339
  • Пол: Мужской
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #162 : 30 Июль 2014, 21:52 »
+1
Спасибо большое! Восстановили, да ещё и в удобном формате! :)
Награды Императорский ждун - победителю охоты на ждунов 2017г.

Оффлайн vechislov

  • *
  • Сообщений: 4756
  • Пол: Мужской
  • Open your eyes. Be Enlightened!
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #163 : 30 Июль 2014, 21:53 »
0
Не за что. Это надо было давно сделать. :)
"Мудрецу, который спрятал свое лучшее изречение, следует отсечь руки: ибо он - вор, и украл чужую мудрость". Вивек

vechislov aka lelloushe on flickr.com
Награды Ebony banhammer - лучшему модератору форума (ВП 2013 года) Лента отличия - за вклад в развитие Бухты (ПП 2013 года) Золотой Пергамент - за  талантливые рассказы (ВП 2012 года) Маяк - за неоценимую помощь в создании Бухты 2.0

Оффлайн Horoshiy

  • *
  • Сообщений: 50
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #164 : 29 Апрель 2017, 07:42 »
0
Что-то подзабыл как редактировать тексты книг(свитков) в окне редактора, а скачать Туториал РВ не получается...

Оффлайн nobody

  • *
  • Сообщений: 339
  • Пол: Мужской
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #165 : 29 Апрель 2017, 09:38 »
0
Собственно, а что непонятно? Экспортировать книги можно через File -> Export -> Books. Файл с текстами книг будет лежать в папке Oblivion\BookExport. После редактирования (хоть в том же блокноте) текст импортируется назад через File -> Import -> Books. Ну, либо открывать и ковырять нужную книгу непосредственно в КС.
Награды Императорский ждун - победителю охоты на ждунов 2017г.

Оффлайн Horoshiy

  • *
  • Сообщений: 50
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #166 : 29 Апрель 2017, 10:15 »
0
Nobody, ты дружище везде поддержать меня пытаешься, спасибо тебе..., а с переводом, собственно проблем нет, я просто помню у Рыжей Ведьмы в руководстве было прописано как теги абзацев и какой шрифт в окне конструктора ставить, чтобы было единообразие после импорта перевода, ну, правка переведенного текста короче, в самом конструкторе.

Оффлайн nobody

  • *
  • Сообщений: 339
  • Пол: Мужской
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #167 : 29 Апрель 2017, 11:00 »
0
Horoshiy, поддерживаю беседу на "больную" тему. ;D По тегам, увы, не подскажу - не помню этот момент. Можно попробовать посмотреть, как в ванильных книгах сделано, и повторить так же.
Награды Императорский ждун - победителю охоты на ждунов 2017г.

Оффлайн РЕДМЕНЪ

  • *
  • Сообщений: 15325
  • Красный мракобесЪ
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #168 : 29 Апрель 2017, 11:27 »
+1
Туториал не скачивается, потому что после переезда все ссылки сломамшись  :( .




Временная ссылка на Уроки локализации. Потом закачаю на сервер, будет постоянная ссылка.

>> В туториале вы найдёте подробнейшее руководство по локализации плагинов к Обливиону. Два урока от РЫЖЕЙ ВЕДЬМЫ помогут вам освоить все тонкости этого непростого и увлекательного дела. Уроки дополнены скриншотами и примечаниями по импорту внутриигровой литературы. Всё в формате PDF. Также в архиве вы найдёте необходимейшие для перевода модов файлы - экспорт из "Золотого Издания Oblivion".

https://drive.google.com/file/d/0B4YwfY63mZYneURKRUprRll2Nm8/view?usp=sharing
УЛЫБНИСЬ МИРУ И МИР УЛЫБНЁТСЯ ТЕБЕ!
Награды Маяк - за неоценимую помощь в создании Бухты 2.0 Мужественному и неотразимому Господину Бухты-2016 Друг императора - монетка на удачу! За то, что успевает, проделывает, умудряется и непонятный (ПП 2014 года) За участие в Битве сонетов За победу на новогоднем конкурсе скриншотов "Зимний пейзаж" Нетрезвому Драугру, правившему бал на Фестивале ведьм 13.10.13 Синяя Роза - за победу на Первом поэтическом конкурсе Бухты Цветущий Кактус - лучшему критику Первого поэтического конкурса Бухты За обширный и значительный вклад в развитие сайта и форума (ПП 2012 года) За обширный и значительный вклад в развитие сайта и форума (ВП 2012 года) Друг Скайрима - монетка на удачу! Золотой Пергамент - за замечательные рассказы (ВП 2011 года) Победитель конкурса модмейкеров №1 по теме "Расы" Почётный житель Бухты (ВП 2011)

Оффлайн nobody

  • *
  • Сообщений: 339
  • Пол: Мужской
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #169 : 29 Апрель 2017, 11:35 »
0
Нашёл в КС книгу Items -> Book -> testqabook - там теги с примерами их использования.
Награды Императорский ждун - победителю охоты на ждунов 2017г.

Оффлайн Horoshiy

  • *
  • Сообщений: 50
[Oblivion] Уроки локализации от РВ-кун :3
« Ответ #170 : 29 Апрель 2017, 12:20 »
0
О! Администратор сайта оперативно откликнулся, спасибо...и тебе Nobody тоже, подсказка то верная, просмотреть образец текста книги, которая уже имеется...да, я думаю, что еще найду повод с тобой побеседовать на "больную"тему.