
С'Джидар: Это ваш связной в Рифтене. По выполнении задания возвращайтесь к нему. При возникновении проблем также обращайтесь к нему.
Тейден: А имя?
Данмер: Вам не следует знать моего имени.
Иллидан Ярость Бури: Допустим. Что еще?
Данмер: Приходите сюда и выходите отсюда только когда стемнеет. Перед тем как войти, убедитесь, что за вами не следят. В случае, если нас застанут вместе, я вынужден буду объявить вас ворами и позвать стражу.
Иллидан: Куда нам доставить преступника?
Данмер: Сюда, с соблюдением всех условий.
Иллидан: Все понятно.
С'Джидар: В остальном у вас полная свобода действий. Вы можете полностью использовать свое влияние в городе для достижения цели, но не раскрывайте истинных целей и имен.
Иллидан: Понял вас, С'Джидар.
С'Джидар: Отлично.
Данмер: Сейчас как раз ночь, можете выходить.
Иллидан: Идем, Тейден. Судя по карте, нас ждет неблизкий путь.

Тейден: Рифт... Столько детских воспоминаний нахлынуло...
Иллидан Ярость Бури: Ты здесь вырос?
Тейден: Да. Здесь же я встретил свою первую любовь...
Иллидан: Кто это был?
Тейден: Ее звали Розентия, она была дочерью местного торговца. Я записался в легион, что бы доказать ей свою храбрость, но спустя год после этого она вышла замуж за какого-то фермера и укатила вместе с ним в Сиродиил. Это было для меня таким ударом...
Иллидан: Глупо.
Тейден: Что глупо?
Иллидан: Все эти чувства, подвиги ради любви - все это глупость. Становится грустно за людей, когда видишь, на что они могут пойти ради любви.
Тейден: Но ведь ради золота люди идут и не такое.
Иллидан: На золото можно купить оружие, броню, зелья. Можно много чего сделать с помощью золота. А что купишь на любовь?
Тейден: Удовольствие и радость.
Иллидан: А ты получил лишь горечь и обиду.
Тейден: Тебе не хватает романтики, Иллидан.
Иллидан: Романтика умерла во мне со смертью родителей, а ее место заняли прагматизм и рациональность, которые позволили мне меньше страдать от ударов судьбы. Так что романтика нужна мне, как собаке пятая нога... Судя по карте, пришли.
Тейден: Хм... Вон там случаем не пещера?
Иллидан: Похоже на то. Идем туда, если Мотьер там, то проблем возникнуть не должно.

Предположения Иллидана не оправдались - проблемы возникли, причем в большом количестве.

Тейден: Ни одной живой души в этой пещере.
Иллидан Ярость Бури: И это благодаря нам. В большей степени.
Тейден: А Мотьер? Это его труп?
Иллидан: Не думаю, что такой высокопоставленный чиновник будет одеваться в броню гильдии воров. По лицу сложно определить, от него мало что осталось.
Тейден: Сколько он тут лежит?
Иллидан: Неделю, может больше. Так, что у него тут в карманах... Ага!
Тейден: Что?
Иллидан: У него тут куча амулетов, и один из них - как раз тот, что изображен на портрете.
Тейден: Похож. Может, этот вор украл у Мотьера амулет? А здесь он пытался спрятаться от преследования.
Иллидан: Похоже на то. Значит, Мотьер жив... И где он может находится, неизвестно...
Тейден: В Рифтен, к связному?
Иллидан: В Рифтен, но не к связному. Ты посидишь в таверне, а я наведаюсь в гильдию воров. Скажем так, есть там у меня кое-какие контакты.
Тейден: А почему я должен сидеть в таверне?
Иллидан: Воры не очень дружелюбны к неизвестным лицам. А меня они знают, что даст мне больше возможностей для откровенного разговора.
Тейден: Ну коли это нужно для дела... Хорошо, так и быть.
Иллидан: Вот и отлично, выдвигаемся.

Тонилла: Давненько тебя здесь не было, Илли.
Иллидан Ярость Бури: Увы, дела, дела...
Делвин Меллори: Да ладно, Тонилла, Бриньольф весьма неплохо управляется с гильдией. А Иллидан теперь человек известный, ему сложно управлять гильдией. Что тебе нужно, Иллидан?
Иллидан: Вы что-нибудь знаете об этом амулете?
Тонилла: Неплохой амулет, я бы такой украла.
Делвин: Ну-ка, дай взглянуть. Это амулет члена совета Старейшин. Что интересно, некоторое время назад такой же приносил какой-то шут для оценки, сказал, что от Астрид. Ну, от главы Темного братства. Я купил у него амулет и отдал шуту расписку о покупке.
Иллидан: Понятно.
Делвин: Хм... Ты его украл? Или нашел где-то?
Иллидан: Нашел, в фалмерской пещере на севере. До нее примерно три дня ходьбы. Амулет был на трупе одного из наших, там была еще целая куча амулетов.
Делвин: На севере говоришь? Мы недавно отправляли одного из наших в Виндхельм с грузом амулетов, и этот амулет был в той партии.
Иллидан: Значит, это тот самый амулет, что принес вам шут.
Делвин: Да, получается так. Иллидан, почему тебя заинтересовал именно этот амулет?
Иллидан: Очень уж он необычный, я таких никогда раньше не встречал.
Делвин: Ну ладно, так и быть, забирай. Теперь надо думать, как нам достать того несчастного.
Иллидан: Пещера зачищена, так что можете спокойно вытаскивать труп.
Делвин: Хорошая новость, эти 800 септимов твои. Выпьешь с нами?
Иллидан: А вот выпью! Наливай!